Translation of "Amcamın" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Amcamın" in a sentence and their russian translations:

Amcamın evinde yaşıyorum.

Я живу в доме моего дяди.

Amcamın evinde kalmayı planlıyorum.

Я планирую остановиться у дяди.

Amcamın kanserden öldüğünü duydum.

Я слышал, что мой дядя умер от рака.

Amcamın evine hiç gitmedim.

Я никогда не был в доме моего дяди.

Bana amcamın adı verildi.

Меня назвали в честь дяди.

Amcamın karısı benim halam.

Жена моего дяди - моя тётя.

Bu, amcamın yaşadığı evdir.

Это дом, в котором живёт мой дядя.

Amcamın İtalya'da bir evi var.

У моего дяди есть дом в Италии.

Amcamın iyi Fransızca bilgisi var.

Мой дядя хорошо знает французский.

Amcamın Boston'daki işine ilgi duyuyorum.

У меня есть доля в предприятии моего дяди в Бостоне.

Amcamın büyük bir ailesi var.

У моего дяди большая семья.

Amcamın arabası benimkinden daha hızlı.

- Машина моего дяди быстрее моей.
- Машина моего дяди быстрее, чем моя.

Amcamın el yazısını okumak zordur.

Почерк моего дяди трудно прочесть.

Biz geceyi amcamın evinde geçiriyoruz.

Мы ночуем дома у моего дяди.

Amcamın bakacağı büyük bir ailesi var.

У моего дяди большая семья, которую нужно обеспечивать.

Amcamın sanata derin bir ilgisi var.

У моего дяди глубокий интерес к искусству.

O bana amcamın nerede yaşadığı sordu.

Он меня спросил, где живёт мой дядя.

- Amcamın evinde yaşıyorum.
- Ben amcamın evinde yaşıyorum.
- Dayımın evinde yaşıyorum.
- Ben dayımın evinde yaşıyorum.

Я живу в доме у дяди.

İstasyondan amcamın evine gitmek yaklaşık beş dakika sürdü.

Чтобы добраться до дома моего дяди от станции, нужно около пяти минут.

Bu, amcamın bir spiker olarak çalıştığı TV istasyonu.

Это - телестанция, где мой дядя работает диктором.

- Amcamın üç çocuğu var.
- Dayımın üç çocuğu var.

У моего дяди трое детей.

- O evler amcama aittir.
- O evler emmimin.
- O evler amcamın.

Это дома моего дяди.