Examples of using "Bekledik" in a sentence and their russian translations:
Мы подождали.
- Мы ждали снаружи.
- Мы подождали снаружи.
- Мы подождали на улице.
Мы ждали Тома.
Мы достаточно долго ждали.
- Мы тебя ждали.
- Мы вас ждали.
- Мы тебя подождали.
- Мы вас подождали.
- Мы ждали часами.
- Мы ждали часы напролёт.
Мы сидели и ждали.
Мы их ждали.
- Мы рассчитывали, что он поддержит нас.
- Мы ожидали, что он нас поддержит.
Мы ждали тебя весь день.
Мы подождали десять минут.
- Я думаю, что мы достаточно долго ждали.
- Я думаю, что мы достаточно долго прождали.
Мы надеялись на чудо.
- Мы ждали там всю ночь.
- Мы прождали там всю ночь.
- Мы ждали тебя весь день.
- Мы прождали Вас весь день.
- Мы прождали тебя весь день.
Мы подождали ещё немного.
Мы ждали, что Том это сделает.
- Мы с Томом ждали.
- Мы с Томом подождали.
Мы долго ждали этого дня.
- Мы долго ждали в парке.
- Мы ждали в парке в течение длительного времени.
Мы подождали, но Том не пришёл.
Мы ждали Тома, но от не пришел.
- Мы ждали, но он не пришёл.
- Мы подождали, но он не пришёл.
Мы слишком долго ждали.
Мы ждали до половины третьего.
Том попросил нас подождать, вот мы и ждали.
Мы ждали на месте происшествия, пока не подъехала полиция.
Мы ждали до половины третьего.
Мы и так уже слишком долго ждали.
Мы весь день ждали приезда Тома.
Мы долго ждали, но она не появилась.
Мы тридцать минут прождали Тома в библиотеке, но он так и не появился.
Мы весь день ждали Тома, но он так и не пришел.
- Мы ждали автобуса, но он опаздывал больше чем на 30 минут, поэтому мы поймали такси.
- Мы ждали автобус, но он опаздывал больше чем на тридцать минут, и мы поймали такси.