Translation of "Dakika" in French

0.008 sec.

Examples of using "Dakika" in a sentence and their french translations:

- Bir dakika.
- Sadece bir dakika.

- Juste une minute.
- Une minute.

- Bir dakika...
- Bir dakika bekle.

- Attends une minute.
- Un instant...

Bir dakika,

Attendez,

Bir dakika...

- Juste un moment...
- Un instant...

- Lütfen beş dakika bekle.
- Lütfen beş dakika bekleyin.
- Lütfen beş dakika bekleyiniz.

Veuillez attendre pendant cinq minutes.

- Lütfen bir dakika bekle.
- Lütfen bir dakika bekleyin.
- Lütfen bir dakika bekleyiniz.

Attends une minute, s'il te plaît.

Beş dakika daha

Et cinq minutes après ça,

Bir dakika düşüneyim.

- Laisse-moi réfléchir une minute.
- Laissez-moi réfléchir une minute.

On dakika bekledim.

J'ai attendu dix minutes.

Bir dakika. Geliyorum.

Rien qu'une minute ! J'arrive !

Bir dakika susalım.

Faisons une minute de silence.

On dakika bekledin.

Tu as attendu dix minutes.

Beş dakika oturalım.

Asseyons-nous cinq minutes.

On dakika geciktiniz.

Vous êtes en retard de dix minutes.

Birkaç dakika gecikebilirim.

- Je serai peut-être quelques minutes en retard.
- J'aurai peut-être quelques minutes de retard.
- Je pourrai avoir quelques minutes de retard.

Bir dakika bekle.

- Attends un peu !
- Attendez un peu !
- Attends voir !
- Attendez voir !
- Attends une minute !
- Attendez une minute !
- Attendez.

Dakika saatlere dönüştü.

- Les minutes devinrent des heures.
- Les minutes se sont transformées en heures.

- Sadece on beş dakika.
- Yalnızca on beş dakika.

- Seulement 15 minutes.
- Plus que quinze minutes.
- Quinze minutes à tirer.
- Quinze minutes restantes.
- Quinze minutes de reste.

- Lütfen beş dakika bekle.
- Lütfen beş dakika bekleyin.

- S'il vous plaît, attendez cinq minutes.
- Veuillez attendre pendant cinq minutes.
- Attendez cinq minutes, s'il vous plaît.

- Otuz dakika geç döndü.
- 30 dakika geç geldi.

Il arriva avec 30 minutes de retard.

- On dakika içinde ayrılıyorum.
- On dakika içinde gidiyorum.
- On dakika içinde yola çıkıyorum.

Je vais sortir dans 10 minutes.

"On dakika içinde uyuyacağım." "Onu on dakika önce söyledin!"

« Je vais au lit dans dix minutes. » « C'est ce que tu as dit il y a dix minutes ! »

- Bir dakika susar mısın?
- Bir dakika çeneni kapar mısın?

Vas-tu fermer ton clapet, une minute ?

Dünya her dakika değişiyor.

Le monde change à chaque minute.

10 dakika içinde döneceğim.

Je serai de retour dans 10 minutes.

Saatiniz on dakika geri.

- Ta montre a dix minutes de retard.
- Votre montre a dix minutes de retard.

Bir dakika. Karar vermedim.

- Un instant, je ne me suis pas décidé.
- Juste un instant. Je ne me suis pas décidée.

Birkaç dakika içinde döneceğim.

- Je serai de retour dans quelques minutes.
- Je reviens dans quelques minutes.

Bir dakika önce gitti.

- Il est parti il y a une minute.
- Il y a une minute qu'il est parti.

Her dakika durum kötüleşiyordu.

La situation empirait de minute en minute.

Sadece birkaç dakika sürer.

Ça ne prendra que quelques minutes.

Saatim iki dakika ileri.

Ma montre avance de deux minutes.

Üç dakika gözlerini kapat.

Ferme tes yeux trois minutes.

Saatim on dakika ileridir.

Ma montre avance de dix minutes.

Bir dakika bekle, lütfen.

Attends une minute, s'il te plaît.

Onu bir dakika bekletin.

Faites-le attendre un moment.

Tren 30 dakika gecikti.

- Le train a 30 minutes de retard.
- Le train a trente minutes de retard.

Saatim, on dakika geri.

Ma montre retarde de dix minutes.

Saati, on dakika geri.

Sa montre a dix minutes de retard.

Bana iki dakika ver.

- Donne-moi deux minutes !
- Donnez-moi deux minutes !

Bize bir dakika ver.

Accorde-nous une minute !

Bir dakika içinde döneceğim.

Je reviens dans une minute.

Birkaç dakika daha istiyorum.

Je veux quelques minutes supplémentaires.

Bana bir dakika ver.

- Donne-moi une minute.
- Donnez-moi une minute.

İki dakika içinde hazırım.

- Je suis prêt dans deux minutes.
- Je suis prête dans deux minutes.

Sadece birkaç dakika istiyorum.

Je demande juste quelques minutes.

Biz on dakika bekledik.

Nous avons attendu dix minutes.

Beş dakika daha bekleyelim.

Attendons 5 minutes de plus.

O, birkaç dakika düşündü.

Elle réfléchit pendant quelques minutes.

Çay on dakika demlensin.

- Laissez le thé infuser pendant dix minutes.
- Laisse le thé infuser pendant dix minutes.

Beş dakika daha bekleyeceğim.

Je patiente encore cinq minutes.

Burada birkaç dakika kalacağım.

Je vais rester ici quelques minutes.

Bir dakika içinde gideceğim.

J'irai dans une minute.

Sadece bir dakika, lütfen.

- Un moment, s'il vous plaît.
- Une minute, s'il vous plaît.
- Un instant, s'il vous plaît.

Bir dakika bekler misin?

- Peux-tu attendre une minute ?
- Pouvez-vous attendre une minute ?

Bir dakika konuşabilir miyiz?

Pouvons-nous parler une minute ?

Uçağımız otuz dakika gecikti.

Notre avion avait environ trente minutes de retard.

Birkaç dakika geç kaldım.

Je suis en retard de quelques minutes.

Saatin beş dakika geri.

Ta montre retarde de cinq minutes.

Bir dakika izin verin.

Excusez-moi, un instant.

Beş dakika içinde gidiyoruz.

- Nous partons dans cinq minutes.
- On part dans cinq minutes.

O on dakika bekledi.

Il a attendu dix minutes.

Tutulma yedi dakika sürdü.

L'éclipse a duré sept minutes.

Neden bir dakika kalmıyorsun?

- Pourquoi ne restez-vous pas une minute ?
- Pourquoi ne restes-tu pas une minute ?

Bana on dakika ver.

Donne-moi dix minutes.

Bir dakika önce kalktım.

Je me suis levé il y a une minute.

Birkaç dakika içinde görüşürüz.

À dans quelques minutes.

Ona bir dakika verelim.

Donnons-lui une minute.

Birkaç dakika uzanmak istiyorum.

Je veux m'allonger quelques minutes.

Bir dakika kalabilir misin?

Peux-tu rester une minute ?

Biz otuz dakika konuştuk.

- Nous avons parlé pendant trente minutes.
- Nous avons discuté pendant trente minutes.

Lütfen bir dakika otur.

Veuillez vous asseoir une minute.

On dakika bekleyebilir misin?

Peux-tu attendre dix minutes ?

Her dakika bir hediyedir.

Chaque minute est un cadeau.

Saatim on dakika ileri.

Ma montre avance de dix minutes.

Gara gitmek 10 dakika.

Il faut 10 minutes pour aller à la gare.

Gelecek beş dakika önceydi.

L'avenir s'est produit il y a cinq minutes.

Kalabalık birkaç dakika alkışladı.

La foule a applaudi pendant plusieurs minutes.

Birkaç dakika gidebilir miyim?

Voyez-vous un inconvénient à ce que je m'absente quelques minutes ?

Tom otuz dakika bekledi.

Tom a attendu pendant trente minutes.

Lütfen beş dakika bekle.

Attendez cinq minutes, s'il vous plaît.

Yürüyerek on beş dakika.

C'est à 15 minutes à pied.

Sadece birkaç dakika kalabilirim.

Je ne peux rester que quelques minutes.

- Her dakika durum kötüleşiyordu.
- Durum her dakika daha da kötüleşti.

La situation empirait de minute en minute.

- Yorgunum. Burada beş dakika oturacağım.
- Yorgunum. Burada beş dakika için oturacağım.
- Yorgunum. Burada beş dakika boyunca oturacağım.

Je suis fatigué, je m'assois pendant cinq minutes ici.

- Beş dakika içinde seninle olacağım.
- Beş dakika içinde senin yanında olacağım.

- Je serai à toi dans cinq minutes.
- Je serai à vous dans cinq minutes.

Beş dakika sonra Paris üzerindeyiz,

Cinq minutes plus tard, on survole Paris,

(MS) Tartışmak için iki dakika.

Deux minutes de débat.