Translation of "Baksanıza" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Baksanıza" in a sentence and their russian translations:

Baksanıza!

Смотри!

Durun. Baksanıza.

Погодите. Смотрите.

Evet, baksanıza.

Вот, смотрите.

Şuna baksanıza.

Гляньте на этого.

Evet, baksanıza!

Ой, гляньте!

Tanrım, baksanıza.

Смотрите.

Şuraya baksanıza.

Гляньте на это.

Bakın. Şuna baksanıza.

Смотрите.

Şu bölgeye baksanıza.

Поглядите на эту местность.

Ama aslında baksanıza!

Но посмотрите на это!

Vay canına, Baksanıza!

Смотрите!

Baksanıza, deniz minareleri!

Улитки!

Baksanıza. Biraz dikkatli olmalıyız.

Смотрите. Осторожней с ней.

Büyük bir yılan, baksanıza.

Это большая старая змея.

Baksanıza, kazmak çok kolay.

Посмотрите, довольно легко копать.

Baksanıza, her şey sırılsıklam.

Смотрите, здесь всё мокрое.

Baksanıza, eski bir fıçı!

Смотрите, старый бочонок!

Vay canına, şunlara baksanıza.

Посмотрите на это.

Baksanıza, resmen paramparça olmuş.

Он был полностью разрушен.

Tanrım, baksanıza. Resmen paramparça...

Смотрите. Они просто разбились

Baksanıza, burası çok dik.

Смотрите, здесь обрыв.

Artık sadece... Baksanıza, kötüleşiyor.

Смотрите, становится только хуже.

Küçük bir mağara. Evet, baksanıza.

Небольшая пещера. Вот, смотрите.

Evet, baksanıza! Larvaları gördünüz mü?

Смотрите. Видите личинок?

Şuna bakın. Baksanıza. Bunlar kurbağa yumurtaları.

Смотрите. Это лягушачья икра.

Durun. Baksanıza. Üstündeki sinekleri görüyor musunuz?

Погодите. Смотрите. Посмотрите на этих мух.

Baksanıza, diş izleri var! Gördünüz mü?

Смотрите, следы зубов! Видите?

Bir jaguar değil. Bu bir yaguarundi, baksanıza.

Это не ягуар. На самом деле это ягуарунди.

Baksanıza, yakalanmış bir cırcır böceği bile var, gördünüz mü?

Но смотрите, там даже сверчок есть. Видите?

Bu tüylü bir çöl akrebi ve dış iskeletinin nasıl parladığına baksanıza.

Это пустынный волосатый скорпион. И смотрите, как светится его экзоскелет.