Translation of "Ayrılıyoruz" in Russian

0.128 sec.

Examples of using "Ayrılıyoruz" in a sentence and their russian translations:

Yarın ayrılıyoruz.

- Мы уезжаем завтра.
- Мы завтра уезжаем.

Boston'dan ayrılıyoruz.

Мы уезжаем из Бостона.

Yakında buradan ayrılıyoruz.

Мы скоро отсюда уезжаем.

Yarın buradan ayrılıyoruz.

Мы завтра отсюда уезжаем.

Biz buradan ayrılıyoruz.

- Мы уезжаем отсюда.
- Мы отсюда уходим.

Gelecek hafta ayrılıyoruz.

Я выезжаю на следующей неделе.

Yarın saat kaçta ayrılıyoruz?

Во сколько мы завтра выезжаем?

Yarın sabah Japonya'dan ayrılıyoruz.

- Мы покидаем Японию завтра утром.
- Завтра утром мы уезжаем из Японии.

Önümüzdeki Pazartesi Narita'dan ayrılıyoruz.

Мы вылетаем из Нариты в следующий понедельник.

Yarından sonraki gün ayrılıyoruz.

Мы уедем послезавтра.

Buradan ayrılıyoruz. Polisler geliyor.

Мы сваливаем отсюда. Менты на подходе.

Yarın sabah erken ayrılıyoruz.

- Мы уезжаем завтра рано утром.
- Мы уходим завтра рано утром.

Biz yarın sabah Japonya'dan ayrılıyoruz.

Мы покидаем Японию завтра утром.

Biz gelecek ay Japonya'dan ayrılıyoruz.

Мы уезжаем из Японии в следующем месяце.

Görüş olarak birbirimizden hafifçe ayrılıyoruz.

Мы слегка разошлись во мнениях.

Eğer yakında bir iş bulamazsan, ayrılıyoruz.

Если ты не устроишься на работу в ближайшее время, мы расстаёмся.

"Biz ayrılıyoruz." "Ama siz daha yeni geldin."

- "Мы уходим". - "Вы же только пришли".
- "Мы уезжаем". - "Вы же только приехали".

- Ben o konuda seninle aynı fikirde değilim.
- Seninle bu konuda ayrılıyoruz.

- В этом я с тобой не согласен.
- В этом наши мнения расходятся.