Translation of "Boston'dan" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Boston'dan" in a sentence and their russian translations:

- Boston'dan çıkmam gerekiyor.
- Boston'dan çıkmalıyım.

- Мне нужно уехать из Бостона.
- Мне нужно выбраться из Бостона.

Boston'dan çıkalım.

- Давайте выбираться из Бостона.
- Давайте выберемся из Бостона.

Boston'dan ayrılamam.

Я не могу уехать из Бостона.

Boston'dan bıktım.

Бостон мне надоел.

Boston'dan arıyorum.

Я звоню из Бостона.

Boston'dan ayrılıyoruz.

Мы уезжаем из Бостона.

Boston'dan ayrılıyorum.

- Я покидаю Бостон.
- Я уезжаю из Бостона.

Boston'dan ayrılmayacağım.

- Я не покину Бостон.
- Я не уеду из Бостона.

Boston'dan geldi.

Он прибыл из Бостона.

O, Boston'dan geldi.

Он приехал из Бостона.

Boston'dan ayrılmak zorundasın.

- Вам надо уехать из Бостона.
- Тебе надо уехать из Бостона.

Boston'dan ayrılmak istemiyorum.

Я не хочу уезжать из Бостона.

Boston'dan arayan Tom.

Это Том из Бостона звонит.

Boston'dan hiç ayrılmadım.

- Я никогда не уезжал из Бостона.
- Я никогда не покидал Бостона.

Henüz Boston'dan döndüm.

- Я только что вернулся из Бостона.
- Я только вернулся из Бостона.

Boston'dan ayrıldığınızı duydum.

- Я думал, ты уезжаешь из Бостона.
- Я думал, вы уезжаете из Бостона.

Boston'dan çıkmak zorundasın.

Ты должен убраться из Бостона.

Boston'dan Şikagoya uçtuk.

Мы полетели из Бостона в Чикаго.

Boston'dan ayrılmak istiyorum.

Я хочу уехать из Бостона.

Boston'dan Şikagoya uçtum.

Из Бостона в Чикаго я отправился на самолёте.

Boston'dan ayrılıyor musun?

- Вы уезжаете из Бостона?
- Ты уезжаешь из Бостона?

Boston'dan ayrılacak mısın?

- Вы собираетесь покинуть Бостон?
- Ты собираешься уехать из Бостона?

Tom Boston'dan aradı.

- Том позвонил из Бостона.
- Том звонил из Бостона.

Boston'dan nefret ederdim.

- Я раньше ненавидел Бостон.
- Я раньше терпеть не мог Бостон.

Boston'dan ayrılmak zorundayım.

Мне надо уехать из Бостона.

Tom Boston'dan ayrıldı.

- Том уехал из Бостона.
- Том покинул Бостон.

Boston'dan nefret ediyorum.

Я ненавижу Бостон.

Boston'dan hoşlanmıyor musun?

- Тебе не нравится Бостон?
- Вам не нравится Бостон?

Neden Boston'dan ayrıldın?

- Почему ты уехал из Бостона?
- Почему вы уехали из Бостона?

Tom, Boston'dan ayrıldı.

Том уехал из Бостона.

Tom Boston'dan döndü.

Том вернулся из Бостона.

Tom Boston'dan hoşlanmadı.

- Тому не понравился Бостон.
- Тому не нравился Бостон.

Tom Boston'dan bahsetmedi.

- Том не говорил о Бостоне.
- Том не упоминал Бостон.

Ben Boston'dan geldim.

Я приехал из Бостона.

Tom'u Boston'dan aradım.

- Я позвонил Тому из Бостона.
- Я звонил Тому из Бостона.

Boston'dan nefret ettim.

Я ненавидел Бостон.

Tom'u Boston'dan aramadım.

Я не звонил Тому из Бостона.

Boston'dan havadis yok.

Из Бостона новостей нет.

Çoktan Boston'dan ayrıldım.

Я уже уехал из Бостона.

Neden Boston'dan ayrılıyorsun?

- Почему ты уезжаешь из Бостона?
- Почему вы уезжаете из Бостона?

Boston'dan dün döndüm.

Я вернулся из Бостона вчера.

Dün Boston'dan döndüm.

Я вчера вернулся из Бостона.

Yarın Boston'dan ayrılıyorum.

Я завтра уезжаю из Бостона.

Boston'dan bahsetmeyi seviyorum.

Я люблю поговорить о Бостоне.

Buraya Boston'dan geldim.

Я приехал сюда из Бостона.

Boston'dan yeni döndüm.

- Я только что вернулся из Бостона.
- Я только вернулся из Бостона.

- Tom, Boston'dan nefret ederdi.
- Tom Boston'dan nefret ediyordu.

- Том когда-то ненавидел Бостон.
- Том ненавидел Бостон.

- Boston'dan eve dün döndüm.
- Dün Boston'dan eve döndüm.

- Я вернулся вчера домой из Бостона.
- Я вернулась вчера домой из Бостона.

- Boston'dan daha bugün döndüm.
- Boston'dan bugün yeni döndüm.

Я только сегодня вернулся из Бостона.

- Tom bunu Boston'dan getirmiş.
- Tom Boston'dan getirdi bunu.

Том привёз это из Бостона.

- Boston'dan ayrılmaya karar verdim.
- Boston'dan ayrılmayı düşünme kararı aldım.

- Я решил уехать из Бостона.
- Я решил покинуть Бостон.

Tom henüz Boston'dan dönmedi.

Том ещё не вернулся из Бостона.

Tom nihayet Boston'dan ayrıldı.

- Том в конце концов уехал из Бостона.
- Том в конечном итоге покинул Бостон.

Seni Boston'dan aramaya çalıştım.

- Я пытался позвонить тебе из Бостона.
- Я пытался позвонить вам из Бостона.
- Я пыталась позвонить тебе из Бостона.
- Я пыталась позвонить вам из Бостона.

Boston'dan çok uzak değil.

- Это не слишком далеко от Бостона.
- Это не так уж и далеко от Бостона.

Tom dün Boston'dan ayrıldı.

Том вчера уехал из Бостона.

Tom buraya Boston'dan geldi.

Том приехал сюда из Бостона.

20 Ekimde Boston'dan döndüm.

- Я вернулся из Бостона двадцатого октября.
- Я вернулся из Бостона 20 октября.

Tom neden Boston'dan ayrıldı?

Почему Том уехал из Бостона?

Tom Boston'dan hoşlandı mı?

- Тому понравился Бостон?
- Тому понравилось в Бостоне?

Tom Boston'dan, değil mi?

Том ведь из Бостона?

Tom, Mary'yi Boston'dan aramadı.

- Том не звонил Мэри из Бостона.
- Том не позвонил Мэри из Бостона.

Tom Boston'dan geri döndü.

- Том вернулся в Бостон.
- Том опять в Бостоне.

Yarın sabah Boston'dan ayrılıyorum.

Я уезжаю из Бостона завтра утром.

Boston'dan üç saat mesafedeyiz.

Мы в трёх часах езды от Бостона.

Ana hat Boston'dan geçiyor.

Магистраль идёт через Бостон.

O, yarın Boston'dan döner.

Он завтра возвращается из Бостона.

Tom Boston'dan dönmüş olmalı.

Должно быть, Том из Бостона.

Tom beni Boston'dan aradı.

Том позвонил мне из Бостона.

Tom Boston'dan geri geldi.

Том вернулся из Бостона.

Boston'dan ayrıldığıma memnun oldum.

- Я рад, что уехал из Бостона.
- Я рада, что уехала из Бостона.

Boston'dan ayrıldığım için mutluyum.

Я счастлив, что уехал из Бостона.

Boston'dan ne kadar uzaktayız?

Далеко мы от Бостона?

Pazartesi günü Boston'dan ayrılacağım.

В понедельник я уеду из Бостона.

Tom bugün Boston'dan döndü.

Том сегодня возвращается из Бостона.

Tom asla Boston'dan ayrılmaz.

- Том никогда не покидает Бостона.
- Том никогда не выезжает из Бостона.

20 Ekim'de Boston'dan ayrıldım.

- Я уехал из Бостона двадцатого октября.
- Я выехал из Бостона двадцатого октября.

Ertesi gün Boston'dan ayrıldım.

На следующий день я уехал из Бостона.

Bunu Boston'dan mı aldın?

- Ты это в Бостоне купил?
- Вы это в Бостоне купили?
- Ты купил это в Бостоне?
- Вы купили это в Бостоне?

Tom Boston'dan çıkmak istedi.

Том хотел выбраться из Бостона.

Tom Boston'dan ayrılmak istiyor.

Том хочет уехать из Бостона.

Tom zaten Boston'dan ayrıldı.

- Том уже покинул Бостон.
- Том уже уехал из Бостона.

Tom Boston'dan ayrılmak istemiyor.

Том не хочет уезжать из Бостона.

Tom Boston'dan yeni döndü.

- Том только что вернулся из Бостона.
- Том только вернулся из Бостона.

Tom yarın Boston'dan ayrılacak.

- Том завтра уедет из Бостона.
- Том завтра покинет Бостон.

Tom'un Boston'dan geldiğini bilmiyordum.

Я не знал, что Том из Бостона.

Tom 20 Ekim'de Boston'dan ayrıldı.

Том уехал из Бостона двадцатого октября.

Boston'dan ayrılırsam seni unutabilirim sanmıştım.

- Я думал, что если уеду из Бостона, то смогу тебя забыть.
- Я думал, что если уеду из Бостона, то смогу Вас забыть.

Boston'dan herhangi birini tanıyor musun?

- Ты знаешь кого-нибудь из Бостона?
- Вы знаете кого-нибудь из Бостона?

Uzun süre önce Boston'dan ayrıldım.

Я покинул Бостон давным давно.

Tom dün beni Boston'dan aradı.

- Вчера Том звонил мне из Бостона.
- Вчера Том позвонил мне из Бостона.

Tom sonraki uçuşta Boston'dan geliyor.

- Том прилетит из Бостона следующим рейсом.
- Том прибудет из Бостона следующим рейсом.

Tom Boston'dan ne zaman döndü?

Когда Том вернулся из Бостона?

Birkaç günlüğüne Boston'dan uzaklaşmak istiyorum.

Я бы хотел уехать из Бостона на несколько дней.

Üç hafta önce Boston'dan ayrıldım.

Я уехал из Бостона три недели назад.

Ne zaman Boston'dan geri geldin?

- Когда ты вернулся из Бостона?
- Когда ты вернулась из Бостона?