Translation of "Almayın" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Almayın" in a sentence and their russian translations:

Eşyaları kredili almayın.

Не покупай вещи в кредит.

Çok ciddiye almayın!

- Не принимай это так близко к сердцу!
- Не принимайте это так близко к сердцу!

Onu satın almayın.

- Не верь этому!
- Не покупай его.

Yabancılardan hediye almayın.

Не принимайте подарки от незнакомцев.

Onun görüşlerini harfiyen almayın.

Не воспринимайте его высказывания слишком буквально.

Bu raftaki kitapları almayın.

Не берите книг с этой полки.

O kitabı satın almayın.

- Не покупай эту книгу.
- Не покупайте эту книгу.

Çok fazla satın almayın.

- Не покупай слишком много.
- Не покупайте слишком много.
- Не покупай слишком много всего.
- Не покупайте слишком много всего.

Bu kadar ciddiye almayın arkadaşlar

Не принимайте это всерьез, ребята

Ona hiçbir şey satın almayın.

- Не покупайте ей ничего.
- Ничего ей не покупай.
- Ничего ей не покупайте.

İşleri o kadar ciddiye almayın.

- Не воспринимай всё так серьёзно.
- Не принимай всё так всерьёз.
- Не воспринимайте всё так серьёзно.

- Onu ciddiye almayın.
- Onu ciddiye alma.

Не воспринимайте это всерьёз.

Onu harfi harfine almayın. O abartma eğilimindedir.

Не воспринимай это буквально. Он склонен преувеличивать.

Beni ciddiye almayın. Ben sadece şaka yapıyorum.

- Не принимай это всерьёз. Я всего лишь шучу.
- Не принимай всерьез, просто шучу.

- Onu kişisel olarak almayın.
- Kişisel olarak alma.

- Не прими это на свой счёт.
- Не принимайте это на свой счёт.
- Не примите это на свой счёт.
- Не принимай это на свой счёт.

- Onu satın alma.
- Bunu satın almayın.
- Kanmayın.

- Не покупай это.
- Не покупайте это.

Beni ciddiye almayın. Ben sadece şaka yapıyordum.

Не принимай меня всерьёз. Я всего лишь шутил.

- Bize bir şey alma.
- Bize hiçbir şey satın alma.
- Bize hiçbir şey satın almayın.

- Ничего нам не покупай.
- Ничего нам не покупайте.