Translation of "Kitapları" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Kitapları" in a sentence and their russian translations:

Kitapları severim.

Я люблю книги.

Kitapları sattım.

Я продал книги.

Kitapları okudu.

Она читала книги.

- Bütün kitapları okumadım.
- Tüm kitapları okumadım.

- Я не все книги прочёл.
- Я не все книги прочитала.

- Kitapları burada bırakıyorum.
- Kitapları buraya bırakıyorum.

Я оставлю книги здесь.

- Kitapları nerede görüyorsunuz?
- Kitapları nerede görüyorsun?

- Где ты видишь книги?
- Где вы видите книги?

- Kitapları kitaplığa koyun.
- Kitapları kitap dolabına koy.

Поставь книги в книжный шкаф!

Kitapları nerede bulurum?

Где я найду книги?

Onlar dedemin kitapları.

Это книги моего дедушки.

Bütün kitapları okumadım.

Я не все книги прочёл.

Kitapları dikkatlice seçin.

- Подбирайте книги тщательно.
- Подбирай книги тщательно.

Bunlar kimin kitapları?

Чьи это книги?

Kitapları ciltler misin?

Ты занимаешься переплетением книг?

Tom kitapları sever.

Том любит книги.

Onun kitapları ilginç.

Его книги интересные.

Naziler kitapları yaktı.

Нацисты сжигали книги.

Eski kitapları severim.

Я люблю старые книги.

Onlar onların kitapları.

Это их книги.

Ders kitapları pahalı.

Учебники дорогие.

İşte onların kitapları.

Вот их книги.

Hangi kitapları aldın?

Какие книги ты взял?

Kitapları masaya koyduk.

- Мы положили книги на стол.
- Книги мы положили на стол.

- Kütüphanedeki bütün kitapları okudum.
- Kütüphanede bütün kitapları okudum.

- Я прочёл все книги в библиотеке.
- Я прочитал все книги в библиотеке.

Kitapları büyüklüklerine göre düzenledik.

Мы расставили книжки по размеру.

Böyle faydasız kitapları okumamalısın.

Ты не должен читать такие бесполезные книги.

Kitapçıda ders kitapları satıyorlar.

- Они продают учебники в книжном магазине.
- Они торгуют учебниками в книжном магазине.

Onun bol kitapları var.

У неё полно книг.

Kitapları geri götürdün mü?

- Ты забрал книги?
- Вы забрали книги?

Lütfen kitapları sırasıyla koy.

Пожалуйста, приведи книги в порядок.

O kitapları okumaktan hoşlanır.

- Он любит читать книги.
- Ему нравится читать книги.

Bunlar kütüphane kitapları mı?

Это библиотечные книги?

Bütün bu kitapları alamam.

Мы не можем позволить себе все эти книги.

Bu öğrencinin kitapları yeni.

Книги этого студента новые.

Yarın kitapları kütüphaneye götüreceğim.

Завтра я отнесу книги в библиотеку.

Kitapları masanın üstüne koyma.

- Не клади книги на стол.
- Не клади на стол книги.

Fransızca hangi kitapları okudun?

- Какие книги ты прочитал на французском?
- Какие книги ты прочитала на французском?
- Какие книги вы прочитали на французском?
- Какие книги на французском ты читал?

Kitapları rafa geri koyun.

Поставь эти книги обратно на полку.

Zamenhof'un kitapları kolay bulunmaz.

Книги Заменгофа нелегко найти.

Sanırım şunlar Tom'un kitapları.

Думаю, это книги Тома.

Bu kitapları kime vereceksin?

Кому ты собираешься дать эти книги?

Bu raftaki kitapları almayın.

Не берите книг с этой полки.

Hangi kitapları satın aldın?

- Какие книги вы купили?
- Какие книги Вы купили?
- Какие книги ты купил?
- Какие книги ты купила?

Tom kitapları okumayı seviyor.

Том очень любит читать книги.

Tom Fransızca kitapları okumaz.

Том не читает книг на французском.

O da kitapları seviyor.

Ему тоже нравятся книги.

Kitapları masadan alın, lütfen.

- Уберите книги со стола, пожалуйста.
- Убери книги со стола, пожалуйста.

Bu kitapları yanına al.

- Возьми эти книги с собой.
- Возьмите эти книги с собой.

İşim olmasa, bu kitapları okuyabilirim.

Если бы мне не надо было работать, я бы мог прочесть эти книги.

"Bunlar kimin kitapları?""Onlar Alice'inkidir."

"Чьи эти книги?" "Алисы."

Size faydalı olan kitapları okuyun.

- Читай стоящие книги.
- Читайте стоящие книги.

O, kitapları nerede satın aldı?

Где она купила книги?

Onun kitapları oldukça iyi satıyor.

- Её книги продаются очень хорошо.
- Её книги довольно хорошо продаются.

Sadece makaleleri çeviririm, kitapları değil.

Я перевожу только статьи, не книги.

O, kitapları nereden satın alıyor?

Где она покупает книги?

Bu kitapları Almanya'dan sipariş verdim.

Я заказал эти книги в Германии.

Onun her çeşit kitapları var.

У него есть любые книги.

Bana önerdiğin bütün kitapları okudum.

Я прочёл все книги, которые ты мне порекомендовал.

Tom'un okul kitapları çok pahalı.

Учебники Тома стоят уйму денег.

İnsanlar kitapları daktilo kullanarak yazarlardı.

Люди писали книги, используя печатные машинки.

Bunların hepsi Tom'un kitapları mı?

Это всё книги Тома?

Tom'un kitapları birçok dile çevrilmiştir.

Книги Тома переведены на множество языков.

Sevmediğim kitapları okumayı hiç bitirmedim.

Я никогда не дочитываю те книги, которые мне не нравятся.

Kitapları daha iade etmedin mi?

Вы ещё не вернули те книги?

Bu mağaza, kullanılmış kitapları satıyor.

В этом магазине продаются подержанные книги.

Kitapları şehir kütüphanesinden ödünç alırım.

Я беру книги в городской библиотеке.

Bu kitapları kitaplığa geri taşı.

Отнесите эти книги обратно на полку.

Onlar gazeteleri ve kitapları okudular.

- Они читали газеты и книги.
- Они читают книги и газеты.

İngilizce olarak hangi kitapları okudun?

Какие книги на английском ты прочел?

Senin kullandığın aynı kitapları kullanıyor.

Он пользуется теми же книгами, что и ты.

Boş zamanımda kitapları tercüme ederim.

В свободное время я перевожу книги.

Tom, Fransızca kitapları okuyabileceğini söylüyor.

Том говорит, что может читать книги на французском языке.

Bana bu kitapları verebilir misiniz?

Вы можете мне дать эти книги?

- Bazı kitapları kütüphaneye teslim etmem gerekiyor.
- Bazı kitapları kütüphaneye iade etmem gerekiyor.

Я должен вернуть некоторые книги в библиотеку.

- Dan'in kitapları yirmiden fazla dile çevrildi.
- Dan'in kitapları yirmiden fazla dile tercüme edilmiştir.
- Dan'in kitapları yirmiden fazla dile çevrilmiştir.

Книги Дэна переведены более чем на двадцать языков.

Onun bir sürü değerli kitapları var.

У неё есть множество ценных книг.

Onun çok sayıda kitapları var mı?

У него много книг?

Tom'un bir sürü Fransızca kitapları var.

- У Тома есть много французских книг.
- У Тома много книг на французском.

Bazı kitapları kütüphaneye teslim etmem gerekiyor.

Мне надо вернуть кое-какие книги в библиотеку.

Tom, kitapları bir masanın üzerine koydu.

Том положил книги на стол.

Daha önce kitapları kütüphaneye iade ettim.

Я уже вернул книги в библиотеку.

Bu kitapları onlar için satın aldık.

Мы купили эти книги им.

Ben arka arkaya tüm kitapları okudum.

Я читаю все книги подряд.

Onun kitapları farklı dillere tercüme edildi.

Его книги были переведены на несколько языков.

"Neden kitapları ateşe atıyorsun?" "Çünkü üşüyorum."

"Почему ты бросаешь книги в огонь?" - "Потому что мне холодно".

Bana bu kitapları nereye koyacağımı söyle.

- Скажи мне, куда положить эти книги.
- Скажите мне, куда положить эти книги.
- Скажи мне, куда поставить эти книги.
- Скажите мне, куда поставить эти книги.

Bu kitapları kütüphaneye geri götürmek zorundayım.

Я должен вернуть эти книги обратно в библиотеку.

Kişisel gelişim kitapları Amerika'da çok popüler.

Самоучители в Америке очень популярны.

Çizgi roman kitapları okumanın nesi kötü?

Что плохого в том, чтобы читать комиксы?

Tom'un bir sürü değerli kitapları var.

У Тома много ценных книг.

Tüm bu kitapları üç ayda okudum.

У меня ушло три месяца на то, чтобы прочесть все эти книги.

Sakıncası yoksa, bu kitapları masamın üstüne koyun.

Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол.

O listedeki kitapları Japonya'da bulmak zor olacak.

Книги из того списка будет трудно отыскать в Японии.

İngilizce öğretmenim bu kitapları okumamı tavsiye etti.

Мой преподаватель английского посоветовал мне прочесть эти книги.