Translation of "Algınlığı" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Algınlığı" in a sentence and their russian translations:

Soğuk algınlığı bulaşıcıdır.

Простуда заразна.

Soğuk algınlığı geçiriyorum.

Я болею простудой.

Beni soğuk algınlığı yakaladı.

- Я подхватил простуду.
- Я подхватила простуду.

Bana soğuk algınlığı bulaştırdı.

- Он заразил меня простудой.
- Я заразился от него простудой.

Onun soğuk algınlığı var.

- Он простудился.
- У него простуда.

O, soğuk algınlığı yüzünden yatakta.

- Она в постели, с простудой.
- Она слегла в постель с температурой.

O, soğuk algınlığı nedeniyle yoktu.

Она отсутствовала из-за простуды.

Bu sadece bir soğuk algınlığı.

Это всего лишь простуда.

O, soğuk algınlığı olduğunu söyledi.

- Она сказала, что простудилась.
- Она сказала, что у неё простуда.
- Она сказала, что простужена.

Ben nadiren soğuk algınlığı olurum.

Я редко простужаюсь.

Tom soğuk algınlığı nedeniyle hastalandı.

Том слёг с простудой.

Tom bir soğuk algınlığı yüzünden yataktaydı.

Том лежал в постели с простудой.

Ben kötü bir soğuk algınlığı çekiyorum.

Я страдаю от сильной простуды.

İki gün önce soğuk algınlığı oldum.

Два дня назад я подхватил простуду.

Bu ilaç soğuk algınlığı için iyidir.

Это лекарство хорошо при простуде.

Biz bir soğuk algınlığı yaşıyoruz ciğerlerimizi üşütüyoruz

мы простужаемся, мы простужаем наши легкие

Soğuk algınlığı için en iyi ilaç uyumaktır.

Сон — это лучшее лекарство от простуды.

O bana kötü bir soğuk algınlığı bulaştırdı.

Я заразился от него сильной простудой.

Kötü bir soğuk algınlığı bu hafta çalışmamı engelledi.

Тяжелая простуда не давала мне учиться эту неделю.

Kız kardeşim şimdi kötü bir soğuk algınlığı geçiriyor.

Моя сестра сейчас страдает от сильной простуды.

Tom soğuk algınlığı nedeniyle hastalandı ve okula gidemedi.

Том слёг с простудой и не мог ходить в школу.

Bir hafta boyunca soğuk algınlığı yaşadım ve hâlâ iyileşmedim.

- На протяжении одной недели я был болен, и всё ещё не чувствую себя лучше.
- На протяжении одной недели я была больна, и всё ещё не чувствую себя лучше.

Bir doktora görünsen iyi olur, sadece bir soğuk algınlığı olmayabilir.

Тебе лучше сходить к доктору, может быть это не просто простуда.

Kadın bir burun spreyi kullanıyordu, çünkü şiddetli bir soğuk algınlığı vardı.

Женщина применила спрей для носа, поскольку у неё была сильная простуда.