Translation of "şansı" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "şansı" in a sentence and their russian translations:

- Tom'un fazla şansı yoktu.
- Tom'un şansı yanında değildi.
- Tom'un şansı yaver gitmiyordu.

Тому не очень-то везло.

Bu şansı değerlendirelim.

Так давайте воспользуемся им.

şansı dönmüştü artık

его удача вернулась

Bu şansı kullanmalısınız.

Ты должен воспользоваться этим шансом.

Onun şansı açık.

- Он на коне.
- Он в ударе.

Onların şansı yoktu.

У них не было шанса.

Tom'un şansı olmayacak.

У Тома не будет никакого шанса.

Kazanma şansı yok.

Шансов на победу нет.

Hiç şansı yok.

У него нет шансов.

- Onun iyileşme şansı yok.
- Onun hiç iyileşme şansı yok.

У него нет шансов на выздоровление.

Bazılarının şansı yaver gitmiş.

Некоторым повезло.

Istakozun kaçma şansı yoktu.

Вот теперь ему уже некуда деться.

Önünde sonunda şansı bitecek.

Рано или поздно его везение закончится.

Tom'un şansı yaver gitti.

Тому повезло.

Bu şansı tekrar yakalayamayabilirsin.

- У тебя может больше не быть такой возможности.
- У вас может больше не быть такой возможности.
- У тебя может больше не быть такого шанса.
- У вас может больше не быть такого шанса.

Tom'un başarma şansı yok.

У Тома нет шансов на успех.

O şansı kullanmaya hazırım.

- Я готов рискнуть.
- Я готов пойти на этот риск.

Bu onların tek şansı.

- Это их единственный шанс.
- Другого шанса у них не будет.

Bu onun tek şansı.

- Это её единственный шанс.
- Другого шанса у неё не будет.

Hiç kimsenin şansı yoktu.

Ни у кого не было шанса.

Tom'un hiç şansı yoktu.

У Тома не было выбора.

Tom'un çok şansı yok.

Тому не очень везёт.

Bu, Tom'un tek şansı.

- Это единственный шанс для Тома.
- Это у Тома единственный шанс.

Tom'un kazanma şansı yok.

У Тома нет шансов на победу.

Tom'da cenabet şansı var.

Тому очень не везёт.

Tom'un başka şansı olmayabilir.

Другого шанса у Тома может не быть.

Tom'un kazanma şansı var.

У Тома есть шанс на победу.

Şansı onu terk etti.

- Удача его покинула.
- Удача покинула его.
- Удача его оставила.

- Başka bir şansı hak ediyorum.
- Bir şansı daha hak ediyorum.

Я заслуживаю ещё одного шанса.

- Onun kalbini feth etme şansı yok.
- Onun kalbini kazanma şansı yok.

У него нет шансов завоевать её сердце.

Yaşam koşullarını arttırma şansı olabilir.

чистой питьевой воды, электричества и прочего.

Onun ödülü kazanma şansı var.

У неё есть хороший шанс выиграть приз.

Herkesin şansı bir gün dönebilir.

Будет и на нашей улице праздник.

Bana bir açıklama şansı ver.

Дайте мне возможность объяснить.

Tom kazanma şansı olmadığını biliyor.

Том знает, что у него нет шансов на победу.

Hepimiz bir şansı hak ediyoruz.

Мы все заслуживаем шанса.

Onun çok kötü şansı var.

Ему очень не везёт.

Yardımın olmadan Tom'un şansı olmaz.

Без твоей помощи у Тома нет шанса.

Tembel insanların başarı şansı yoktur.

У ленивых нет шансов на успех.

Onun iş bulma şansı yoktu.

Ему не удалось найти работу.

Tom'un yarışı kazanma şansı yok.

У Тома нет шансов выиграть гонку.

Tom'un hâlâ bir şansı var.

У Тома ещё есть шанс.

- Herkes ikinci bir şansı hak eder.
- Herkes ikinci bir şansı hak ediyor.

Каждый заслуживает второй шанс.

Av indirmek için en iyi şansı.

Это лучший шанс поймать добычу.

Müvekkilimin bu ortamda şansı olmayacağını biliyordum.

Я знала, что у моего клиента не будет шансов на этом суде.

Kız New York'a gitme şansı yakaladı.

Эта девушка ухватилась за возможность поехать в Нью-Йорк.

Onun bir iş bulacak şansı vardı.

- Ему посчастливилось найти работу.
- Ему повезло найти работу.
- Ему выпала удача найти работу.

Sence onun kazanma şansı var mı?

Как ты думаешь, у неё есть шансы на победу?

- O şansı alacağız.
- O fırsatı alacağız.

Мы воспользуемся этой возможностью.

Tom'un asla onu yapma şansı olmadı.

- Тому так и не выпал шанс это сделать.
- Тому так и не представилась возможность это сделать.

Herkes ikinci bir şansı hak eder.

Все заслуживают второго шанса.

Onun rakibine karşı bir şansı yok.

- У него нет ни шанса против его противника.
- У него нет никаких шансов против его оппонента.

Onun iyi bir seçilme şansı var.

- У него хорошие шансы быть избранным.
- У него неплохие шансы выбраться.

Tom'un iyi bir kazanma şansı var.

У Тома хорошие шансы на победу.

Tom ikinci bir şansı hak ediyor.

Том заслуживает второго шанса.

Onun az miktarda kazanma şansı vardır.

У него почти нет шансов на победу.

Tom'un iyi bir seçilme şansı vardı.

У Тома хорошие шансы быть избранным.

Tom'un Boston'a seyahat etme şansı vardı.

У Тома был шанс совершить поездку в Бостон.

Tom, hayatta kalma şansı olduğunu düşündü.

Том думал, что у него есть шанс выжить.

Tom'un hiç onu yapma şansı olmadı.

У Тома никогда не было возможности это сделать.

Gençlere gelecekleri için savaşma şansı tanıyacak fikirler.

Идеи, которые предоставят молодежи реальный шанс побороться за своё будущее.

Şansı yakalamak için bir yelken yaparak başlayın.

Так вы начнёте расправлять паруса, чтобы попасть в струю везения.

Susturmak için asla iyi bir şansı kaçırma.

Никогда не упускай хороший шанс заткнуться.

Burs bana, eğitimime devam etme şansı verdi.

Стипендия дала мне возможность продолжать обучение.

İkinci şansı vermenin anlamı yok. İnsanlar değişmez.

Нет смысла давать второй шанс. Люди не меняются.

- Büyük ihtimalle kazanacak.
- Onun kazanma şansı yüksek.

Есть большая вероятность того, что он выиграет.

Bu planın çok az başarı şansı vardı.

У этого плана было мало шансов на успех.

Tom'un hala kazanmak için bir şansı var.

У Тома ещё есть шанс выиграть.

Tom'un bir kazanma şansı olduğunu düşünüyor musun?

- Как ты думаешь, у Тома есть шансы выиграть?
- Как вы думаете, у Тома есть шансы выиграть?
- Как ты думаешь, у Тома есть шансы на победу?
- Как вы думаете, у Тома есть шансы на победу?

Tom'un Mary ile konuşmak için şansı yoktu.

У Тома не было возможности поговорить с Мэри.

Tom'un hiç Mary ile konuşma şansı olmadı.

- Тому так и не представился случай поговорить с Мэри.
- У Тома так и не было возможности поговорить с Мэри.
- Тому так и не выпала возможность поговорить с Мэри.

Tek başına bir sırtlanın aslan karşısında şansı yok.

Одинокой гиене лев не под силу.

Mazeretler arayanın başarı için herhangi bir şansı yoktur.

Тот, кто ищет отговорки, не имеет шансов на успех.

Tom yarışı kazanmak için hiç şansı olmadığını hissetti.

Том чувствовал, что у него нет шансов выиграть гонку.

O, sorunu çözmek için çalıştı, ama şansı yoktu.

Он пытался решить задачу, но у него не вышло.

Seni seviyorum. Beni geri sevebilme şansı var mı?

Я тебя люблю. Есть ли шанс, что ты ответишь мне взаимностью?

Tom, Mary'yi ikna etme şansı olan tek kişidir.

Том единственный, у кого есть хоть какой-то шанс убедить Мэри.

Tom borsada çok para kazanma şansı olduğunu düşündü.

Том думал, что у него был шанс заработать много денег на фондовом рынке.

- Muhtemelen bizim takım kazanmayacak.
- Takımımızın kazanma şansı zayıf.

Наша команда вряд ли выиграет.

Avrupa'yı ziyaret etmesi için asla ikinci bir şansı olmayacak.

У неё больше не будет возможности побывать в Европе.

Onun iyi bir karı bulmak için iyi şansı vardı.

Ему посчастливилось найти хорошую жену.

Bir köpek balığı tarafından saldırıya uğrama şansı çok düşüktür.

Шанс, что нападёт акула, очень невелик.

O takımın çok az, eğer varsa, kazanma şansı var.

У этой команды ничтожный шанс на победу, если он вообще есть.

- Takımımızın kazanması pek olası değil.
- Takımımızın kazanma şansı zayıf.

Наша команда вряд ли выиграет.

Tom'un Mary'nin ona yardım etmesini istemekten başka şansı yoktu.

Тому пришлось попросить Мэри помочь ему.

Hangi seçenek panzehri yenilememiz için bize en iyi şansı verir?

Какой вариант дает нам лучший шанс заменить противоядие?

Ama bu gece Ay parlak. O yüzden flamingoların şansı var.

Но луна сегодня яркая. У фламинго есть шанс.

Çok saf insanlar var, bu yüzden Tom'un seçilme şansı var.

Легковерных людей много, поэтому есть шанс на то, что Тома изберут.

- Tom hayatta kalma şansına sahip değildi.
- Tom'un hayatta kalma şansı yoktu.

У Тома не было шанса выжить.

Fakat tungaralar sadece bir yıl yaşar. Bu, üremek için son şansı olabilir.

Лягушки-тунгары живут всего год. Это, возможно, его последний шанс на размножение.

Tom başarmak için bir şansı olduğunu düşünmüyordu fakat o hiç olmazsa bir fırsat vermek istedi.

Тому не казалось, что у него был шанс преуспеть в этом, но по крайней мере он дал себе шанс.