Translation of "Kazanma" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Kazanma" in a sentence and their russian translations:

Kazanma şansımız yok.

- У нас нет шансов на победу.
- У нас нет шансов победить.

Kazanma şansı yok.

Шансов на победу нет.

Kazanma şansımız yoktu.

У нас не было шансов на победу.

Kazanma fırsatımız var mı?

У нас есть шанс на победу?

Kazanma şansımız var mı?

- У нас есть шанс выиграть?
- У нас есть хоть какой-то шанс на победу?

Tom'un kazanma nedeni budur.

- Вот почему Том выиграл.
- Вот почему Том победил.

Tom'un kazanma şansı yok.

У Тома нет шансов на победу.

Tom'un kazanma şansı var.

У Тома есть шанс на победу.

Onun ödülü kazanma şansı var.

У неё есть хороший шанс выиграть приз.

Onun kalbini kazanma fırsatı olmayacak.

У него не будет шансов завоевать её сердце.

Para kazanma onun yaşama nedenidir.

Зарабатывание денег — смысл его жизни.

Çok az kazanma şansımız var.

- У нас мало шансов выиграть.
- У нас мало шансов победить.
- У нас мало шансов на выигрыш.
- У нас мало шансов на победу.

Tom kazanma şansı olmadığını biliyor.

Том знает, что у него нет шансов на победу.

İyi bir kazanma şansımız var.

У нас неплохие шансы на победу.

Kazanma şansımız olduğunu düşünüyor musun?

- Как вы думаете, у нас есть шанс выиграть?
- Как вы думаете, у нас есть шанс победить?
- Как ты думаешь, у нас есть шанс победить?
- Как ты думаешь, у нас есть шанс выиграть?

Tom'un yarışı kazanma şansı yok.

У Тома нет шансов выиграть гонку.

Bizim hiç kazanma şansımız yok.

- У нас нет ни малейшего шанса на победу.
- У нас нет никаких шансов на победу.

Sence onun kazanma şansı var mı?

Как ты думаешь, у неё есть шансы на победу?

Tom sadece para kazanma hakkında düşünür.

Том думает только о зарабатывании денег.

Tom'un iyi bir kazanma şansı var.

У Тома хорошие шансы на победу.

İyi bir kazanma şansımın olduğunu düşünüyorum.

Думаю, у меня хорошие шансы на победу.

Onun az miktarda kazanma şansı vardır.

У него почти нет шансов на победу.

Bence iyi bir kazanma şansımız var.

Думаю, у нас хорошие шансы на победу.

Tom iyi bir kazanma şansına sahip.

У Тома есть неплохие шансы на победу.

- Büyük ihtimalle kazanacak.
- Onun kazanma şansı yüksek.

Есть большая вероятность того, что он выиграет.

Tom'un bir kazanma şansı olduğunu düşünüyor musun?

- Как ты думаешь, у Тома есть шансы выиграть?
- Как вы думаете, у Тома есть шансы выиграть?
- Как ты думаешь, у Тома есть шансы на победу?
- Как вы думаете, у Тома есть шансы на победу?

Gerçekten bir kazanma şansımız olduğunu düşünüyor musun?

- Ты правда думаешь, что у нас есть шансы на победу?
- Вы действительно думаете, что у нас есть шансы на победу?

Tom borsada çok para kazanma şansı olduğunu düşündü.

Том думал, что у него был шанс заработать много денег на фондовом рынке.

- Muhtemelen bizim takım kazanmayacak.
- Takımımızın kazanma şansı zayıf.

Наша команда вряд ли выиграет.

O takımın çok az, eğer varsa, kazanma şansı var.

У этой команды ничтожный шанс на победу, если он вообще есть.

- Takımımızın kazanması pek olası değil.
- Takımımızın kazanma şansı zayıf.

Наша команда вряд ли выиграет.

- Bu sefer Bob'un kazanma olasılığı yüksek.
- Bu sefer Bob muhtemelen kazanacak.

На этот раз Боб, вероятно, победит.

- Onun kalbini feth etme şansı yok.
- Onun kalbini kazanma şansı yok.

У него нет шансов завоевать её сердце.

Kalabalık Luciano tarafında olabilir ama şampiyon kazanma becerisine sahip ve önemli olan budur.

Толпа может быть на стороне Лучано, но у чемпиона есть умение, которое требуется для победы, и это то, что имеет значение.