Translation of "ısrar" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "ısrar" in a sentence and their russian translations:

Kantabai ısrar etti.

Кантабай была непреклонна.

ısrar etti. , böylece

колени, чтобы его обезглавили, он настоял на том, чтобы встать и быть обезглавленным спереди , чтобы

Tom ısrar etti.

Том настоял.

Görüşünde ısrar ediyor.

Он настаивает на своём мнении.

Eğer ısrar ediyorsanız.

Если ты настаиваешь.

Tom gitmekte ısrar etti.

Том настоял на том, чтобы пойти.

Bu konuda ısrar ediyorum.

- Я настаиваю на этом.
- Я на этом настаиваю.

En iyide ısrar et.

Требуй лучшего.

Tom'la gitmede ısrar etmeliydim.

- Мне надо было настоять на том, чтобы пойти с Томом.
- Мне надо было настоять на том, чтобы поехать с Томом.

Neden gitmekte ısrar ediyorsun?

Почему вы обязательно хотите пойти?

Ödeme konusunda ısrar ettim.

- Я настоял на оплате.
- Я настоял на том, чтобы заплатить.

O, masumiyeti konusunda ısrar etti.

Она настаивала на своей невиновности.

Doktora görünmem konusunda ısrar etti.

Она настояла на том, чтобы я сходил к врачу.

O oraya gitmeme ısrar etti.

- Она настояла на том, чтобы я туда пошёл.
- Она настаивала на том, чтобы я туда пошёл.

Onun gitmesi gerektiğinde ısrar ediyorlar.

Они настаивают, что ему следует идти.

Eğer ısrar ederseniz, onu yaparım.

Я это сделаю, если вы настаиваете.

O, oraya gitmekte ısrar etti.

Она настаивала на том, чтобы туда идти.

Senin mevcut olmanda ısrar ediyorum.

Я настаиваю на вашем присутствии.

Toplantıya katılmam için ısrar ettiler.

Они настаивали на том, чтобы я принял участие в собрании.

Ona katılmam için ısrar etti.

Она настояла на том, чтобы я к ней присоединился.

Bunu şimdi yapmamızı ısrar ediyorum.

Я настаиваю на том, чтобы мы сделали это сейчас.

Tom doğruyu söylediğinde ısrar ediyor.

Том настаивает на том, что говорит правду.

Tom gitmem için ısrar etti.

Том настоял на том, чтобы я пошёл.

Tom futbol izlemede ısrar etti.

Том настаивал на том, чтобы посмотреть футбол.

Masum olduğum konusunda ısrar ediyorum.

Я настаиваю на том, что я невиновен.

Tom onunla birleşmemde ısrar etti.

- Том настоял на том, чтобы я пошёл с ним.
- Том настоял на том, чтобы я к нему присоединился.

Bay Johnson teorisinde ısrar ediyor.

Мистер Джонсон настаивает на своей теории.

Jim kendi görüşünde ısrar ediyor.

Джим настаивает на своем мнении.

Ricayı düşünmesi için ısrar etti.

- Она побудила его рассмотреть просьбу.
- Она побудила его рассмотреть запрос.

Piyano çalma konusunda ısrar etti.

Она настаивала, чтобы он сыграл на пианино.

Tom onu yapmada ısrar etti.

Том настоял на том, чтобы это сделать.

Tom oraya gitmekte ısrar etti.

- Том настоял на том, чтобы туда пойти.
- Том настоял на том, чтобы туда поехать.

Tom benimle gelmekte ısrar ediyor.

Том настаивает на том, чтобы пойти со мной.

Bilimci araştırmaya devam etmekte ısrar etti.

Учёный настаивал на продолжении исследования.

Avukat onun suçsuzluğu konusunda ısrar etti.

Адвокат настаивал на его невиновности.

O bize gitmemiz için ısrar etti.

Она настояла на том, чтобы мы пошли.

Kız kardeşim benimle gitmekte ısrar etti.

Моя сестра настояла на том, чтобы пойти со мной.

Babam treni beklememiz konusunda ısrar etti.

Мой отец настоял на том, чтобы мы подождали поезда.

Oğlunun masum olduğu konusunda ısrar ediyor.

Она настаивает на невиновности своего сына.

Olduğu yerde kalması için ısrar etti.

Она настояла на том, чтобы он оставался там, где был.

O ona katılmam için ısrar etti.

Он настоял на том, чтобы я к нему присоединился.

O, özellikle bu konuda ısrar etti.

Он особенно настоял на этом.

Tom masum olduğunu konusunda ısrar etti.

Том настаивал на своей невиновности.

Orijinal planımızı değiştirmemiz konusunda ısrar ettim.

Я настоял, чтобы мы изменили наш первоначальный план.

Tom haklı olduğu konusunda ısrar etti.

- Том настаивал на том, что он прав.
- Том настаивал на своей правоте.

Tom yalnız gelmem konusunda ısrar ediyor.

Том настаивает, чтобы я пришёл один.

Tom yalnız gelmem konusunda ısrar etti.

Том настаивал, чтобы я пришёл один.

Tom hesabı ödeme konusunda ısrar etti.

Том настоял на том, чтобы оплатить счёт.

Tom Mary'ye yardım etmede ısrar etti.

Том настоял на том, чтобы помочь Мэри.

Tom hepimizin onunla gitmesinde ısrar etti.

Том настоял на том, чтобы мы все пошли с ним.

Tom yalnız başına gitmekte ısrar etti.

- Том настоял на том, чтобы пойти одному.
- Том настоял на том, чтобы поехать одному.

Tom bunu yapmadığı konusunda ısrar etti.

Том настаивал на том, что он этого не делал.

Tom bunu yapmam için ısrar etti.

Том настоял на том, чтобы я это сделал.

Doktor onun yatakta kalması konusunda ısrar etti.

Доктор настоял на постельном режиме для него.

Onun benim hatam olduğu konusunda ısrar etti.

Она настаивала на том, что это моя вина.

Benim faturayı ödemem gerektiği konusunda ısrar etti.

- Она настаивала на том, чтобы я оплатил счёт.
- Она настояла на том, чтобы я оплатил счёт.

Onun bizimle gitmesi gerektiği konusunda ısrar ediyorum.

Я настаиваю, что он должен пойти с нами.

O, bizim kurala uymamız için ısrar etti.

Он призвал нас соблюдать правила.

Bunu yapmak istemedim ama Tom ısrar etti.

Я не хотел этого делать, но Том настоял.

Erkek kardeşim tek başına gitmekte ısrar etti.

Мой брат настоял на том, чтобы пойти одному.

Tom Mary ile oraya gitmemi ısrar etti.

- Том настоял на том, чтобы я пошёл туда с Мэри.
- Том настоял на том, чтобы я поехал туда с Мэри.
- Том настаивал на том, чтобы я пошёл туда с Мэри.
- Том настаивал на том, чтобы я поехал туда с Мэри.

Helen bunun doğru olduğunda inatla ısrar ediyor.

Хелен упрямо настаивает на том, что это правда.

Tom yanlış bir şey yapmadığında ısrar etti.

- Том настаивал, что не сделал ничего плохого.
- Том настаивал, что он не сделал ничего плохого.

Mary yanlış bir şey yapmadığında ısrar etti.

Мэри настаивала, что не сделала ничего плохого.

O ısrar etti, ama ben hayır dedim.

- Он настаивал, но я сказал нет.
- Он настаивал, но я отказался.
- Он настаивал, но я отказал.

Her zaman politika konuşmayı ısrar eden insanları sevmem.

Не люблю людей, которые настаивают на разговорах о политике.

Mary oğlunun bir şemsiye alması için ısrar etti.

Мэри заставила своего сына взять зонт.

Şiddetli yağmur yağıyordu fakat o arabayla gezmekte ısrar etti.

Шёл сильный дождь, но она настаивала на поездке.

Tim'in eşi ona onu Paris'e götürmesi için ısrar etti.

Жена Тима настояла, чтобы он взял ее в Париж.

O çocuk ebeveynleri ile birlikte gitmek için ısrar etti.

Этот ребенок настоял на том, чтобы пойти туда со своими родителями.

O, deniz kenarında bir villa satın almakta ısrar ediyor.

Он настаивает на покупке виллы на берегу моря.

Tom onu ilk adı ile çağırmamı bırakmamda ısrar ediyor.

Том настаивает, чтобы я перестал называть его по имени.

Jimmy benim onu hayvanat bahçesine götürmem konusunda ısrar etti.

- Джимми настоял, чтобы я сводил его в зоопарк.
- Джимми настоял, чтобы я сводила его в зоопарк.

Ben muhtemelen bir şeyi yanlış anladım, bu yüzden ısrar etmeyeceğim.

Возможно, я что-то не так понял, поэтому настаивать не буду.

Maliyeti ne kadar olursa olsun, milyoner sanat eserini alma konusunda ısrar etti.

Миллионер настаивал на том, чтобы приобрести шедевр, сколько бы это ни стоило.

- Tom ona yardımcı olmam konusunda ısrar etti.
- Tom ona yardım etmem konusunda ısrarcıydı.

Том настоял на том, чтобы я помог ему.

Kaç kişi ona hatalı olduğunu söylerse söylesin Tom hâlâ haklı olduğu konusunda ısrar ediyor.

- Сколько бы людей ни говорило ему, что он ошибся, Том продолжает настаивать, что он прав.
- Сколько бы людей ни говорило Тому, что он совершил ошибку, он продолжает настаивать, что прав.
- Сколько бы людей ни говорило Тому, что он совершил ошибку, он всё равно настаивает, что прав.

Tom'a kaç kişi bir hata yaptığını söylerse söylesin, o hâlâ haklı olduğu konusunda ısrar ediyor.

- Сколько бы людей ни говорило Тому, что он совершил ошибку, он продолжает настаивать, что прав.
- Сколько бы людей ни говорило Тому, что он совершил ошибку, он всё равно настаивает, что прав.

- Saşa hoşuna gitmeyen kitabı okumakta ısrar ediyor.
- Aleksandr bu kitaptan pek hoşlanmamasına rağmen okumayı inatla sürdürüyor.

Саша упрямо продолжает читать книгу, которая ему не нравится.