Translation of "İçten" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "İçten" in a sentence and their russian translations:

İçten teşekkürler!

Большое спасибо!

Bunu içten söylüyorum.

Я говорю это от всего сердца.

Tom içten gülümsedi.

Том улыбнулся про себя.

O beni içten selamladı.

Она низко поклонилась мне.

- Samimi misin?
- İçten misin?

- Вы искренне?
- Ты искренне?

Gerçek güzellik içten gelir.

Настоящая красота исходит изнутри.

Lütfen içten özrümü kabul et.

Прими, пожалуйста, мои самые искренние извинения.

Tom Mary'ye içten içe âşık.

Том тайно влюблён в Мэри.

İçten sözleriniz için teşekkür ederim.

- Спасибо за тёплые слова.
- Спасибо вам за тёплые слова.
- Спасибо тебе за тёплые слова.

İlk başta, o çok içten görünüyordu.

Вначале он казался очень искренним.

Onun gözlerine son derece içten baktı.

Он посмотрел ей прямо в глаза.

Şirket adına, hepinize içten teşekkürlerimi sunmak isterim.

От лица фирмы я хотел бы выразить всем вам нашу искреннюю благодарность.

Başka birinin karısına içten içe âşık oldum.

Я тайно влюблен в чужую жену.

Lütfen benim saygısızlığım için içten özürlerimi kabul edin.

Примите мои искренние извинения за неуважение.

Lütfen oğlunuzun evliliğinde en içten tebriklerimizi kabul edin.

Пожалуйста, примите наши самые сердечные поздравления по поводу свадьбы вашего сына.

Tom bunu kabul etmeyecek ama o Mary'ye içten içe aşık.

Том не признается, но он влюблён в Мэри.

Başlamadan önce Profesör Anna Сosta'ya en içten teşekkürlerimi sunmak istiyorum.

Прежде всего хочу выразить свою особую благодарность профессору Анне Коста.

- Senin aşkın ne kadar derin?
- Senin aşkın ne kadar içten?

Как велика твоя любовь?

- Size en içten duygularla teşekkür ederim.
- Size çok teşekkür ederim.
- Bütün kalbimle size teşekkür ederim.

- Я тебя благодарю от всего сердца.
- Благодарю вас от всего сердца.
- Благодарю тебя от всего сердца.