Translation of "Zamanım" in German

0.007 sec.

Examples of using "Zamanım" in a sentence and their german translations:

- Zamanım yok.
- Benim zamanım yok.

Ich habe keine Zeit.

Zamanım yok.

Ich habe keine Zeit.

Zamanım olmayabilir.

Kann sein, dass ich keine Zeit habe.

Zamanım var.

Ich habe Zeit.

Zamanım yoktu.

Ich hatte keine Zeit.

Zamanım tükeniyor.

Mir läuft die Zeit davon.

- Çok zamanım var.
- Benim bol zamanım var.

Ich habe jede Menge Zeit.

- Onun için zamanım olmadı.
- Ona zamanım olmadı.

Ich hatte keine Zeit dazu.

Gitme zamanım geldi.

Es wird allmählich Zeit, dass ich mich verabschiede.

Çok zamanım var.

Ich habe jede Menge Zeit.

Çok zamanım yok.

Ich habe nicht den ganzen Tag Zeit.

Yeterli zamanım var.

- Ich habe genug Zeit.
- Ich habe Zeit genug.

Şimdi zamanım yok.

- Ich habe jetzt keine Zeit.
- Ich habe nun keine Zeit.

Sadece zamanım yoktu.

Ich hatte einfach keine Zeit.

Hâlâ zamanım var.

Ich habe noch Zeit.

Yatma zamanım geldi.

Jetzt ist es Zeit für mich, ins Bett zu gehen.

Fazla zamanım kalmadı.

Ich habe nicht mehr viel Zeit.

Benim zamanım tükeniyor.

Mir läuft die Zeit davon.

Çocuklar, gitme zamanım.

Jungs, ich muss jetzt gehen.

Neredeyse yatma zamanım.

Es ist fast Zeit um zu schlafen.

Uzun zamanım yok.

Ich habe nicht mehr so viel Zeit.

Boş zamanım yok.

Ich habe keine Freizeit.

- Benim okumak için zamanım yok.
- Okuyacak zamanım yok.

Ich habe keine Zeit zum Lesen.

- Benim okumak için zamanım yok.
- Okumak için zamanım yok.

Ich habe keine Zeit zum Lesen.

Zamanım olursa, Fransızca çalışırım.

- Wenn ich Zeit hätte, würde ich Französisch studieren.
- Wenn ich Zeit hätte, würde ich Französisch lernen.

Şimdi bol zamanım var.

Jetzt haben wir viel Zeit.

Senin için zamanım yok.

- Ich habe keine Zeit für dich.
- Ich habe keine Zeit für Sie.
- Ich habe keine Zeit für euch.

Boşa harcayacak zamanım yok.

Ich habe keine Zeit zu verlieren.

Seyahat edecek zamanım yok.

Ich kann mir die Zeit zum Reisen nicht erlauben.

Üzgünüm. Fazla zamanım yok.

Es tut mir leid. Ich habe nicht viel Zeit.

Ne kadar zamanım var?

- Wie viel Zeit habe ich?
- Wie lange habe ich?

Ona yazacak zamanım yok.

Ich habe keine Zeit, ihr zu schreiben.

Zamanım olup olmadığını bilmiyorum.

- Ich weiß nicht, ob ich Zeit dazu habe.
- Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe.
- Ich weiß nicht, ob ich die Zeit habe.

Zamanım olsa sinemaya giderim.

Ich würde ins Kino gehen, wenn ich Zeit hätte.

Zamanım olsaydı sinamaya giderdim.

Ich wäre gerne ins Kino gegangen, wenn ich die Zeit dazu gehabt hätte.

Zamanım olursa onu yaparım.

- Wenn ich Zeit habe, mach’ ich’s.
- Wenn ich Zeit, werde ich es tun.

Zamanım olacak mı bilmiyorum.

Ich weiß nicht, ob ich Zeit haben werde.

Çok fazla zamanım yok.

Ich habe nicht besonders viel Zeit.

Şimdi açıklayacak zamanım yok.

Ich habe jetzt keine Zeit, das zu erklären.

İstediğini arayacak zamanım yoktu.

Ich hatte keine Zeit um zu suchen, was Ihr gewünscht habt.

Ziyaretçiler için zamanım yok.

Ich habe keine Zeit für Besucher.

Zamanım olursa sana yazarım.

Ich schreibe dir, wenn ich Zeit habe.

Yarın sabah zamanım var.

Morgen früh habe ich Zeit.

Benim bol zamanım var.

Ich habe jede Menge Zeit.

- Zamanım olsa, sana yardım edebilirim.
- Zamanım olsaydı, sana yardım edebilirdim.

Wenn ich Zeit hätte, könnte ich dir helfen.

- Kitap okumak için zamanım yok.
- Benim kitap okumak için zamanım yok.

Ich habe keine Zeit, Bücher zu lesen.

- Dedikoduyla meşgul olacak zamanım yok.
- Dedikodu ile meşgul olacak zamanım yok.

Ich habe keine Zeit zum Tratschen.

Yeterli zamanım olsa, seninle konuşurum.

- Wenn ich genug Zeit hätte, so spräche ich mit dir.
- Hätte ich genug Zeit, so spräche ich mit dir.
- Wenn ich genug Zeit hätte, spräche ich mit dir.

Zamanım olursa, müzeyi ziyaret ederim.

Wenn es die Zeit erlaubt, besuche ich das Museum.

Neredeyse eve gidiyor olma zamanım.

Es ist an der Zeit, dass ich nach Hause gehe.

Keşke daha fazla zamanım olsa.

Ich wünschte, ich hätte mehr Zeit!

Şu anda çok zamanım yok.

Ich habe gerade nicht so schrecklich viel Zeit.

Zamanım olsaydı, sana yardım ederdim.

Wenn ich Zeit dazu hätte, würde ich dir helfen.

Şimdi bunun için zamanım yok.

Ich habe jetzt keine Zeit dafür.

Şimdi biraz boş zamanım var.

Ich habe momentan etwas freie Zeit.

Bir sürü boş zamanım var.

Ich verfüge über viel Zeit.

Seni görmek için zamanım yok.

Ich habe keine Zeit, um mich mit dir zu treffen.

Amerika'ya gitmek için zamanım yok.

- Ich habe nicht die Zeit, um nach Amerika zu gehen.
- Ich habe keine Zeit, nach Amerika zu gehen.

Okumak için zamanım bile yok.

Ich habe nicht einmal Zeit zu lesen.

Benim kahvaltı için zamanım yok.

Ich habe keine Zeit, um zu frühstücken.

O yüzden hiç zamanım yoktu.

Deshalb hatte ich überhaupt keine Zeit.

Hayat hikâyeni dinleyecek zamanım yok.

Ich habe nicht die Zeit, um mir deine Lebensgeschichte anzuhören.

O işe ayıracak zamanım yok.

Ich habe keine Zeit, mich dieser Arbeit zu widmen.

Öncelikle, beş parasızım, ayrıca, zamanım yok.

Zum einen habe ich kein Geld und zum anderen auch nicht die Zeit dazu.

Şimdi onun için hiç zamanım yok.

Ich habe jetzt keine Zeit dafür.

Benim ne zamanım nede param var.

- Ich habe weder Zeit noch Geld.
- Ich habe keine Zeit und auch kein Geld.

- Okuyacak zamanım yok.
- Okuyacak vaktim yok.

Ich habe keine Zeit zum Lesen.

Dün TV izlemek için zamanım yoktu.

Ich hatte gestern keine Zeit fernzusehen.

Bu kitabı okumak için zamanım yok.

Ich habe keine Zeit, dieses Buch zu lesen.

Benim sadece kahve için zamanım var.

Ich habe nur Zeit für einen Kaffee.

Şimdi onu yapmak için zamanım yok.

Ich habe nicht die Zeit, mich jetzt darum zu kümmern.

Zamanım az. Lütfen acele eder misiniz?

Ich habe wenig Zeit. Würden Sie sich bitte beeilen?

Senin için her zaman zamanım var.

Ich habe immer Zeit für dich.

İşinizde size yardım edecek zamanım yok.

- Ich habe keine Zeit, dir mit der Arbeit zu helfen.
- Ich habe keine Zeit, Ihnen mit der Arbeit zu helfen.
- Ich habe keine Zeit, euch mit der Arbeit zu helfen.

Yeterince zamanım olursa onu doğru yaparım.

Falls ich über genug Zeit verfügen werde, dann werde ich das ganz perfekt machen.

Bugün duş almak için zamanım yoktu.

Ich hatte heute keine Zeit zum Duschen.

Bu kitabı okurdum ama zamanım yok.

Ich würde dies Buch lesen, aber ich habe nicht die Zeit dazu.

Fransızca çalışmak istiyorum ama zamanım yok.

Ich würde gerne Französisch lernen, aber ich habe keine Zeit.

Daha fazla zamanım olsaydı bunu yapardım.

- Das würde ich tun, wenn ich mehr Zeit hätte.
- Ich tät’s, wenn ich mehr Zeit hätte.

Fazla zamanım yok. Onunla ilgilenebilir misin?

Ich habe nicht viel Zeit. Kannst du dich darum kümmern?

Yemek yemek için yeterli zamanım yok.

Ich habe nicht genug Zeit zu essen.

Benim okumak için hiç zamanım yok.

Ich habe keine Zeit zum Lesen.

Artık sehayat etmek için zamanım yok.

Ich habe keine Zeit mehr zum Reisen.

Boş zamanım sırasında arkadaşlarımla takılmak istiyorum.

- In freien Momenten treffe ich mich gerne mit Freunden.
- In meiner Freizeit treffe ich mich gern mit Freunden.

Şimdi yazabilirim zamanım var. Ya senin?

Ich habe jetzt Zeit, um zu schreiben. Und du?

Uzun zamandır en eğlenceli zamanım bu.

So viel Spaß hatte ich schon lange nicht mehr!

Sen giyinirken tırnaklarımı törpüleyecek zamanım olacak.

Während du dich anziehst, habe ich Zeit, mir die Nägel zu feilen.