Translation of "Varır" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Varır" in a sentence and their portuguese translations:

Tom bugün varır.

Tom chega hoje.

O ne zaman varır?

- Quando chega?
- Quando ele chega?
- Quando ela chega?

Oraya varır varmaz bana yazın.

Escreva-me logo que chegar lá.

Eve varır varmaz, telefon çaldı.

Assim que eu cheguei em casa, o telefone tocou.

Eve varır varmaz seni arayacağım.

Eu te ligo assim que chegar em casa.

Boston'a varır varmaz seni arayacağım.

Eu ligo para você assim que eu chegar em Boston.

Eve varır varmaz yatmaya gittim.

Fui dormir assim que cheguei em casa.

O her zaman erken varır.

Ela sempre chega cedo.

Ekspres akşam 6:30'da varır.

- O expresso chega às 6h30.
- O expresso passa às 6h30.

Oraya varır varmaz, yağmur yağmaya başladı.

- Assim que a gente chegou lá, começou a chover.
- Assim que chegamos lá, começou a chover.

Eve varır varmaz yağmur yağmaya başladı.

Começou a chover assim que chegamos em casa.

Bir randevuya her zaman zamanında varır.

Ele sempre chega a tempo em um compromisso.

Buraya varır varmaz benimle temasa geç.

Fale comigo assim que você chegar aqui.

Oraya varır varmaz bana yazmanı istiyorum.

Quero que você me escreva assim que você chegar lá.

Eve varır varmaz ona telefon etti.

Ela ligou para ele assim que chegou em casa.

Eve varır varmaz onu öpmeye başladı.

Ela começou a beijá-lo assim que ele chegou em casa.

Biz eve varır varmaz yağmur yağmaya başladı.

Assim que eu cheguei em casa, começou a chover.

Lütfen varır varmaz bana bir mektup gönder.

Por favor, escreva-me uma carta assim que chegar.

Tom genellikle yaklaşık saat altıda eve varır.

Tom costuma chegar em casa por volta das seis horas.

Genellikle eve varır varmaz televizyonu açar mısın?

- Você tem o hábito de ligar a televisão assim que chega em casa?
- Você costuma ligar a televisão assim que chega em casa?

O kadar yorgunum ki eve varır varmaz yatacağım.

Estou tão cansado que vou para a cama assim que chegar em casa.

O her zaman akşam 6.00'da eve varır.

Ele sempre chega em casa às 6 da noite.

Eğer dümdüz gitseydi antartikaya varır ve sınırda dururdu diyorlar

Se seguissem em frente, chegariam à Antártica e parariam na fronteira.

- O, istasyona vardığı an, annesini aradı.
- O istasyona varır varmaz, annesini aradı.

Assim que ela chegou na estação, telefonou para a mãe dela.