Translation of "Resme" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Resme" in a sentence and their portuguese translations:

Resme bakın.

Olha a imagem.

Resme baktım.

Eu olhei a imagem.

Onlar resme baktılar.

Eles olharam a foto.

Tom resme baktı.

Tom olhou para a foto.

John resme baktı.

John encarou a imagem.

Duvardaki resme bak.

Olha o quadro na parede.

Resme bakmama izin verin.

- Deixe-me dar uma olhada na imagem.
- Deixe-me dar uma olhada na foto.

Bu resme iyi bakın.

Dê uma boa olhada nessas fotos.

Tom resme tekrar bakmadı.

Tom não olhou para a imagem novamente.

Şu resme bir bak.

Dê uma olhada nessa foto.

O, resme bakmaya devam etti.

Ele ficou olhando para o quadro.

Kaç tane resme ihtiyacın var?

- De quantas fotos você precisa?
- De quantas fotografias tu precisas?
- De quantas fotos vós precisais?
- De quantas fotografias vocês precisam?
- De quantas fotos o senhor precisa?
- De quantos retratos a senhora precisa?
- De quantos quadros os senhores precisam?
- De quantas telas as senhoras precisam?

Manzara ressamı resme bazı rötuşlar yaptı.

- O pintor de paisagens fazia alguns retoques no quadro.
- O pintor de paisagens fez alguns retoques no quadro.

Lütfen bu resme bir göz at.

- Por favor, deem uma olhada nessa foto.
- Por favor, dê uma olhada nessa foto.

Bu resme baktığınızda ne hayal edersiniz?

O que você imagina quando olha para essa foto?

Bu resme baktığımda her zaman babamı düşünüyorum.

Eu sempre penso no meu pai quando olho para essa foto.

Bu iki resme bakabilir misin ve bana hangisinin daha iyi olduğunu söyleyebilir misin?

- Você poderia olhar essas duas fotos e me dizer qual é a melhor?
- Você poderia dar uma olhada nessas duas fotos e me dizer qual delas é a melhor?

Bu resme iyi bir göz atın ve beni onun içinde bulup bulamayacağınızı söyleyin.

Dê uma boa olhada nesta foto e diga-me se você consegue ou não me encontrar nela.