Translation of "Olmaları" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Olmaları" in a sentence and their portuguese translations:

Dokuzda burada olmaları gerekiyordu.

Eles deveriam estar aqui às nove.

Pagan inançlarına göre resmedilmiş olmaları

ombros pintados de crenças pagãs

Sorun sadece kendilerini düşünüyor olmaları.

O problema é que eles só pensam em si mesmos.

Filistinlilerin bağımsız bir devlete sahip olmaları.

para os palestinos de terem algum dia um estado independente.

Pagan inançlarına göre tüneller tuzaklamalar ve işlemeler yapılmış olmaları

Armadilhas de túneis e bordados feitos de acordo com crenças pagãs

Ve biliyor musun? Çok yazık... Uruguay'ı kaybediyor olmaları çok yazık.

Sabe que mais? É uma lástima... Uma verdadeira lástima estarem a perder o Uruguai.

Öğretmen bir zamanlar Emma'ya birlikte bir çocuk sahibi olmaları gerektiğini önerdi.

O professor sugeriu a Emma uma vez que tivessem um filho juntos.

Siz her zaman çocuklarınızın hayatta başarılı olmaları için yardım edecek şeyleri yaparak zaman harcamalısınız.

Você devia sempre gastar seu tempo fazendo coisas que ajudem seus filhos a se dar bem na vida.

Sanırım bazı yabancı dil öğretmenlerinin bir yerli konuşucu ile çalışmadan üniversitelerden mezun olmaları bir ayıptır.

Eu acho vergonhoso que alguns professores de língua estrangeira tenham conseguido se formar na faculdade sem nunca terem estudado com um falante nativo.