Translation of "Sahip" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Sahip" in a sentence and their portuguese translations:

Sahip olduklarına

Por aquilo que tivemos.

Asla sahip olmadığım fırsatlara sahip olmanı istiyorum.

Quero que você tenha oportunidades que eu nunca tive.

- O, benim sahip olduğum kadar çok sayıda pula sahip.
- O benim sahip olduğum kadar çok pula sahip.

- Ela tem o mesmo tanto de selos que eu.
- Ela tem tantos selos quanto eu.

çember yapıya sahip.

tem uma estrutura circular.

öğretmenlerimize sahip çıkalım

vamos cuidar dos nossos professores

Sahip olduğumuzu kullanacağız.

Nós vamos usar o que nós temos.

İstediğime sahip değilim.

- Não tenho o que quero.
- Não tenho o que eu quero.
- Eu não tenho o que quero.
- Eu não tenho o que eu quero.

Buna sahip olmalıyım.

- Eu tenho de ter isso.
- Tenho que ter isso.

Kim ona sahip?

Quem tem?

Ona sahip değiliz.

Nós não temos isso.

Onlar istediklerine sahip.

Eles têm o que eles querem.

Tom istediğine sahip.

O Tom tem o que ele quer.

Yeterince sahip misin?

Você tem o bastante?

Senin sahip olduğun kadar çok sabra sahip değil.

Ela não tem muita paciência como você.

O, babasının sahip olduğu kadar çok kitaba sahip.

Ele tem tantos livros quanto seu pai.

Tom benim sahip olduğumdan daha çok paraya sahip.

Tom tem muito mais dinheiro do que eu.

Sahip olmadığın şey sahip olduğun şeyden daha iyidir.

O que você não tem é melhor do que o que você tem.

O benim sahip olmadığım bir şeye sahip: güven.

Ele tem uma coisa que eu não tenho: Confiança.

- İstemek sahip olmakla aynı değildir.
- İstememek sahip olmakla eştir.

- Não querer é o mesmo que ter.
- Não desejar é o mesmo que ter.
- Não precisar é o mesmo que ter.

Tom benim sahip olduğumdan daha güzel bir arabaya sahip.

Tom tem um carro mais legal do que o meu.

Tom benim sahip olduğumdan daha güzel bir ofise sahip.

Tom tem um escritório mais bonito do que o meu.

Lütfen çocuklarımıza sahip çıkalım

por favor, vamos cuidar de nossos filhos

Bir tanesine sahip misin?

- Você tem um?
- Você tem uma?
- Vocês têm um?
- Vocês têm uma?

Sahip olmadığın şeyi tüketemezsin.

Você não pode gastar o que você não tem.

Tom güneyli aksanına sahip.

Tom tem sotaque sulista.

Buna sahip ol istiyorum.

Quero que você fique com isso.

Tom istediği şeye sahip.

Tom conseguiu o que queria.

Buna sahip olmanı istiyorum.

- Quero que você fique com isto.
- Eu quero que você fique com isto.

O bir iguanaya sahip.

Ele possui uma iguana.

Senin numarana sahip değilim.

Eu não tenho o seu número.

Tüm sahip olduğum bu.

Isso é tudo o que eu consegui.

Neye sahip olduğumu bilmiyorum.

Eu não sei o que tenho.

Bina 12 kata sahip.

O edifício tem doze andares.

O birçok araziye sahip.

Ele tem muitas terras.

Sahip olmadığın şeyi kaybedemezsin.

Você não pode perder aquilo que você não tem.

Bunlardan birine sahip misin?

Você tem um desses?

Tüm sahip olduğum budur.

- É tudo o que tenho.
- Isto é tudo o que tenho.

Buna sahip olmak zorundayım.

Nós temos que fazer isso.

Tom benim oyuna sahip.

Tom tem o meu voto.

Tüm sahip olduğumuz bu.

- É tudo o que temos.
- Isto é tudo o que temos.

Tom onlardan birine sahip.

O Tom tem um desses.

Bir taneye sahip değilim.

- Não tenho um.
- Eu não tenho um.

Çok şansa sahip değilsin.

Você não está com muita sorte, não é mesmo?

Tom buna sahip mi?

- O Tom tem?
- O Tom tem esse?

Biz ona sahip miydik?

Nós o tivemos?

Tüm detaylara sahip değilim.

Não tenho todos os detalhes.

Bunların birçoğuna sahip değiliz.

Não tenho muitos destes.

Sahip olduğum seçenekleri beğeniyorum.

Eu gosto das opções que tenho aqui.

Fadıl ne istiyorsa sahip.

Fadil tem o que quer.

Bir köpeğe sahip olmaktansa bir kediye sahip olmayı tercih ederim.

Eu preferiria ter um gato a um cão.

Öğretmen benim sahip olduğumun üç katı kadar çok kitaba sahip.

O professor tem o triplo de livros que eu.

Tüm ailem palindromik isimlere sahip.

toda minha família têm nomes palíndromos.

Ve sahip olmadıklarına duyduğun özlem.

Por aquilo que não tivemos.

Ben o ayakkabılara sahip değilim.

Esses sapatos nunca me pertenceram.

Bir aileye sahip olmak mükemmel.

É ótimo ter uma família.

Daha kaliteli olanlarına sahip misin?

Você tem outros de melhor qualidade?

O ülke doğal kaynaklara sahip.

- Aquele país tem recursos naturais.
- Esse país tem recursos naturais.

Onun tarafından eve sahip olundu.

A casa pertence a ele.

Uzun bir öğretmenlik kariyerine sahip.

Ele teve uma longa carreira de magistério.

O yüksek bir sese sahip.

Ele tem uma voz alta.

Bu kameraya sahip olmak istiyorum.

Gostaria de ter essa câmera.

Mary kirli bir zihine sahip.

Maria tem mente poluída.

Biz ona Avrupa'da sahip değiliz.

- Nós não temos isso na Europa.
- Não temos isso na Europa.

Sahip olduğu azıcık parasını kaybetti.

Ela perdeu o pouco dinheiro que tinha.

Bütün sahip olduğum bir kitaptır.

Tudo o que eu tenho é um livro.

İngilizce öğretmede bazı deneyimlere sahip.

Ele tem alguma experiência em ensinar inglês.

O bir fotoğrafik hafızaya sahip.

Ela tem memória fotográfica.

Bunlardan daha fazlasına sahip misin?

Você tem mais alguns desses?

Sahip olduğum tek kitap bu.

Este é o único livro que possuo.

Tom'un buna sahip olmasını istiyorum.

Quero que Tom tenha isto.

Tom buna sahip olmanı istiyor.

O Tom quer que você fique com isso.

Tom, buna sahip olmanı istiyorum.

- Tom, quero que você tenha isso.
- Tom, eu quero que você tenha isso.

Sahip olduğum saat altından yapılmıştır.

O relógio que tenho é de ouro.

Tom bir dansçının bedenine sahip.

- O Tom tem corpo de bailarino.
- O Tom tem o corpo de um bailarino.

Mary bir dansçının bedenine sahip.

- A Mary tem corpo de bailarina.
- Mary tem o corpo de uma bailarina.

Sahip olduğumuz için çok çalıştık.

Nós trabalhamos duro para ter o que temos.

Tom gereken niteliklere sahip mi?

- Tom tem o que é preciso?
- O Tom tem o que é preciso?

Gerçekten doğru önceliklere sahip değilsin!

Você realmente não tem as prioridades corretas!

O, bir ehliyete sahip değildir.

Ela não tem carteira de motorista.

Bütün sahip olduğun o mudur?

Isso é tudo o que você tem?

Henüz bütün ayrıntılara sahip değilim.

Eu ainda não tenho todos os detalhes.

Sahip olduğum her şeyi kaybettim.

Eu perdi tudo o que eu tinha.

O büyük bir mülke sahip.

Ela possui uma grande propriedade.

Tom istediği her şeye sahip.

Tom tem tudo que ele quer.

Çalışmayan yemek hakkına sahip değildir.

Quem não trabalha não tem o direito de comer.

Bir marangoz gönyesine sahip olmalısın.

Você não pode deixar de ter um esquadro de carpinteiro.

Sahip olduğum her şey senin.

Tudo aquilo que eu tenho é teu.

Tüm kasaba kablolu TV'ye sahip.

A cidade inteira tem televisão por cabo.

Bu sahip olduğum tek şey.

- Esse era o único que eu tinha.
- Era o único que eu tinha.

Bu, sahip olduğum tek kitaptır.

Este é o único livro que eu tenho.

Pahalı bir mücevhere sahip değilim.

Não possuo nenhuma joia cara.

Hâlâ Tom'un şemsiyesine sahip misin?

Você ainda está com o guarda-chuva de Tom?

Benim numarama hâlâ sahip misin?

- Você ainda tem o meu número?
- Vocês ainda têm o meu número?

Tom ufak bir penise sahip.

Tom tem um pau pequeno.

O, kayanın yeni nesline sahip.

Ela pertence à nova geração do rock.