Translation of "Kötüleşiyor" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Kötüleşiyor" in a sentence and their portuguese translations:

Durum kötüleşiyor.

A situação está se deteriorando.

Bu kötüleşiyor.

Está piorando.

O kötüleşiyor mu?

Está piorando?

Tom'un ateşi kötüleşiyor.

A febre do Tom está piorando.

Benim öksürük kötüleşiyor.

Minha tosse está piorando.

Artık sadece... Baksanıza, kötüleşiyor.

Veja, está a piorar.

Bu daha da kötüleşiyor.

Piora.

Benim nezlem daha kötüleşiyor.

Meu resfriado está piorando.

Bu başağrılarım gittikçe kötüleşiyor.

Minhas dores de cabeça estão piorando cada vez mais.

- Durum her geçen gün kötüleşiyor.
- Durum gün be gün kötüleşiyor.

- A situação fica cada dia pior.
- A situação está ficando pior dia após dia.
- A situação está ficando pior a cada dia.

Mali durum haftadan haftaya gittikçe kötüleşiyor.

A situação financeira está ficando pior a cada semana.

Şansım git gide daha da kötüleşiyor.

- Minha sorte está indo de mal a pior.
- Minha sorte está piorando.

Onun öksürüğü gittikçe kötüleşiyor, sigarayı bırakması gerekir!

Sua tosse está piorando, ele deve parar de fumar!

Çin'deki kirlilik Doğu Avrupa'da olduğu gibi gittikçe kötüleşiyor.

Assim como no Leste Europeu, a poluição na China está ficando cada vez pior.

- İşler gittikçe daha kötü bir hal alıyor.
- Meseleler gittikçe kötüleşiyor.

As coisas estão ficando cada vez pior.