Translation of "Insanlığa" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Insanlığa" in a sentence and their portuguese translations:

Savaş insanlığa karşı bir suçtur.

A guerra é um crime contra a humanidade.

Bu insanlığa karşı bir suçtur!

Isso é um crime contra a humanidade!

Biz insanlığa olan inancımızı kaybettik.

- Perdemos a fé na humanidade.
- Nós perdemos a fé na humanidade.

Bu insanlığa karşı bir suç.

É um crime contra a humanidade.

Soykırım insanlığa karşı bir suçtur.

Genocídio é um crime contra a humanidade.

İşkence insanlığa karşı bir suçtur.

A tortura é um crime contra a humanidade.

Para pul umurlarında değil insanlığa hizmet olsun

Deixe o dinheiro servir as pessoas, não se importe com selos

Sonu berbat etmek, insanlığa karşı iğrenç bir suçtur.

Revelar o final é um crime hediondo contra a humanidade.

Ve bunu da insanlığa bedava bir şekilde yaymak istiyosunuz.

e você quer espalhá-lo gratuitamente para a humanidade.

Teoriler zaten bu yüzden vardır. Bilim adamları insanlığa hizmet için vardır.

As teorias existem por esse motivo. Os cientistas existem para servir a humanidade.

Örneğin,siz bir bilim adamısınız ve insanlığa mükemmel faydada bir buluşlarınız var

Por exemplo, você é um cientista e tem uma invenção que funciona perfeitamente para a humanidade

Fakat sloganı bu olmasına rağmen Google'ın asıl amacı insanlığa hizmet değil tamamen paraya hizmet.

Mas, apesar desse lema, o principal objetivo do Google não é servir à humanidade, mas puramente dinheiro.