Translation of "Hoşlanıyorsun" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Hoşlanıyorsun" in a sentence and their portuguese translations:

Neyimden hoşlanıyorsun?

O que você gosta sobre mim?

Bence benden hoşlanıyorsun.

- Eu acho que você gosta de mim.
- Tu tem querencia por mim.

Bence Tom'dan hoşlanıyorsun.

Eu acho que você gosta de Tom.

Sanırım ondan hoşlanıyorsun.

Eu suponho que você gosta.

Benden hoşlanıyorsun, değil mi?

Você gosta de mim, não gosta?

Ondan hoşlanıyorsun, değil mi?

Você gosta dela, não gosta?

Bundan hoşlanıyorsun, değil mi?

Você está disfrutando, não está?

Tom hakkında neyden hoşlanıyorsun?

- O que você gosta sobre o Tom?
- O que você gosta no Tom?

Çikolatadan hoşlanıyorsun, değil mi?

Você gosta de chocolate, não gosta?

Hangi işi yapmaktan hoşlanıyorsun?

Que trabalho você gostaria de fazer?

Ne tür şeyler yapmaktan hoşlanıyorsun.

- Que tipo de coisa você gosta de fazer?
- Que tipo de coisas você gosta de fazer?
- Que espécie de coisas tu gostas de fazer?
- Que gênero de coisas vós gostais de fazer?
- Qual é a natureza das coisas que vocês gostam de fazer?
- Coisas de que tipo é que o senhor gosta de fazer?
- Coisas de que espécie a senhora gosta de fazer?
- Qual é o gênero das coisas que os senhores gostam de fazer?
- Coisas de que natureza é que as senhoras gostam de fazer?

Onu yapmaktan hoşlanıyorsun, değil mi?

Você gosta de fazer isso, não gosta?

"Benim hakkımda neyden hoşlanıyorsun?" "Her şeyden."

"Do que você gosta em mim?" "De tudo."

- Yağmuru seviyorsun, değil mi?
- Yağmurdan hoşlanıyorsun, değil mi?

- Você gosta de chuva, não gosta?
- Você gosta de chuva, não?

- Tom hakkında hoşlandığın nedir?
- Tom'da sevdiğiniz şey ne?
- Tom'un nesinden hoşlanıyorsun?
- Tom'un neyini beğeniyorsun?

O que você gosta no Tom?