Translation of "Görüyorsunuz" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Görüyorsunuz" in a sentence and their portuguese translations:

Hangi gülü görüyorsunuz?

- Que rosa vês?
- Que rosa você está vendo?

Bakın değerli eşyalarınıda görüyorsunuz

veja você vê seus objetos de valor também

Bakın, şu küçük tüyleri görüyorsunuz.

Dá para ver os pelos pequeninos.

Sonra gazetelerde şu manşeti görüyorsunuz

então você vê a manchete nos jornais

Istakozların bir anda resiften fırladığını görüyorsunuz.

De repente, vemos... ... lagostas a disparar do recife.

- Hangi kalemi görüyorsun?
- Hangi kalemi görüyorsunuz?

- Que caneta vês?
- Que caneta você está vendo?

Aradığı şey şurada, leşi görüyorsunuz, değil mi?

Está a ir para ali, estão a ver a carcaça?

Bu kanyonların ne kadar kafa karıştırıcı olduğunu görüyorsunuz.

Agora está a ver como estas ravinas podem ser confusas.

Ama bir süre sonra, farklı orman türleri görüyorsunuz.

Mas, depois de algum tempo, vemos os diferentes tipos de floresta.

Bakın bu görüntüde şuanda gerçek bir lahitten çıkarılan bir mumya görüyorsunuz

olha, nessa imagem agora você está vendo uma múmia extraída de um sarcófago real