Translation of "Değerli" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Değerli" in a sentence and their portuguese translations:

O kadar değerli

Tão valioso

Bakın değerli eşyalarınıda görüyorsunuz

veja você vê seus objetos de valor também

Zaman en değerli şeydir.

O tempo é a coisa mais preciosa que existe.

Değerli bir ders öğrendim.

Aprendi uma lição valiosa.

Değerli zamanımızı boşa harcıyoruz.

Estamos desperdiçando tempo precioso.

Sağlık en değerli şeydir.

A saúde é a coisa mais preciosa.

O, değerli bir deneyimdi.

- Aquela foi uma experiência valorosa.
- Essa foi uma experiência valiosa.

Tom bizim için değerli.

Tom é precioso para nós.

Sen değerli bir müşterisin.

Você é um cliente valioso.

O, değerli bir yüzük takıyor.

Ela está usando um anel valioso.

Tom değerli bir şey buldu.

O Tom encontrou algo de valor.

Değerli bir öğrenci olabileceğimi umuyorum.

Espero poder ser um aluno de valor.

Sağlığımız bizim en değerli varlığımız.

Nossa saúde é o nosso bem mais precioso.

Lütfen değerli şeyleri burada bırakmayın.

Por favor, não deixe objetos de valor aqui.

Bugün değerli bir ders öğrendim.

Aprendi uma lição valiosa hoje.

Değerli çok az zamanımız var.

Temos muito pouco tempo.

Değerli eşyaları bir arabada bırakmayın.

Não deixe coisas de valor no carro.

Değerli zamanınızı aldığım için üzgünüm.

Sinto muito por ter tomado  o seu precioso tempo.

- Hiçbir şey sevgi kadar değerli değildir.
- Sevgi kadar değerli hiçbir şey yoktur.

Não há nada tão valioso quanto o amor.

- Şükran günü, değerli bir aile zamanıdır.
- Şükran Günü değerli bir aile vaktidir.

O Dia de Ação de Graças é uma ocasião preciosa para a família.

Maalesef kaza, bu değerli ilaçları mahvetmiş.

Infelizmente, o desastre destruiu o precioso antídoto.

üstelik değerli eşyaları ile beraber gömülüyor

além disso, ele está enterrado com seus objetos de valor

Bazı değerli eşyalarımı kontrol etmek istiyorum.

Gostaria de verificar alguns dos meus objetos de valor.

Hiçbir şey zaman kadar değerli değildir.

- Não existe nada mais valioso que o tempo.
- Nada é mais precioso quanto o tempo.

Sağlık sahip olduğumuz en değerli şey.

A saúde é a coisa mais preciosa que temos.

Tom çok değerli bir keşif yaptı.

Tom fez uma descoberta muito valiosa.

Perry ondan değerli bilgiler elde etti.

Perry obteve informação preciosa dele.

Bu kitaplar bizim için çok değerli.

Estes livros são muito preciosos para nós.

Bu malzemeler son derece değerli oldu.

Essas provisões tornaram-se extremamente valiosas.

Hiçbir şey sağlıktan daha değerli değildir.

Nada é mais valioso do que a saúde.

Maddi şeyler değil, değerli anları biriktir!

Colecione momentos preciosos, não coisas materiais!

Onun değerli bir şey olduğunu düşünüyor musun?

- Você acha que isso vale alguma coisa?
- Você acha que isso tem algum valor?
- Vocês acham que isso vale alguma coisa?
- Vocês acham que isso tem algum valor?

Bunun değerli bir şey olduğunu düşünüyor musun?

- Você acha que isso vale alguma coisa?
- Vocês acham que isso vale alguma coisa?

Bazı durumlarda, zümrütler elmaslardan daha değerli olabilir.

Em alguns casos, as esmeraldas podem valer mais que diamantes.

Bir öpücük yaşamın en değerli armağanlarından biridir.

Um beijo é um dos presentes mais valiosos da vida.

Bu kitap fen öğrencileri için çok değerli.

Este livro é valioso para os estudantes de ciência.

Fakat bizde anne ve kız kardeş çok değerli

Mas mãe e irmã são muito valiosas para nós

Her an çok değerli çünkü hayatı çok kısa.

Cada momento é precioso porque é muito curto.

Vahşi doğanın ne kadar değerli olduğunu anlamamı sağladı.

Fez-me perceber quão preciosos são os sítios selvagens.

- Her şey çok pahalı.
- Her şey çok değerli.

Tudo é tão precioso.

İçinde çok değerli eşyaların bulunduğu bir sandık getirdi.

Ele trouxe um cesto, no qual havia muitas coisas valiosas.

- Elmas kıymetli bir taştır.
- Elmas değerli bir taştır.

O diamante é uma pedra preciosa.

Anne ve çocuk arasındaki değerli bağları yok edemezsiniz.

Não se pode destruir o vínculo precioso entre mãe e filho.

Bugün hala daha o notlar çok değerli koleksiyoncuların elinde

Hoje, essas anotações ainda estão nas mãos de colecionadores valiosos

Sağlık değerli bir hazinedir, kıymeti sadece hasta olunca bilinir.

- A saúde é um tesouro cujo valor é sabido apenas pelos enfermos.
- A saúde é um tesouro, o valor do qual apenas os doentes conhecem.

Bir bakışın binlerce kelimeden daha fazla değerli olduğunu söylüyorlar.

Dizem que um olhar vale mais que mil palavras.

Köylü Lakchmamma değerli keçisi aniden koşmaya başladığında Karnataka'daki bir tarlada çalışıyordu.

A aldeã Lakchmamma estava a trabalhar no campo no estado de Karnataka quando a sua cabra de estimação fugiu.

Ya bu Karun hazinesinin en değerli parçası olan bir kanatlı denizatı broşü vardı

Ou havia um broche de cavalo-marinho alado, que é a peça mais valiosa deste tesouro de Karun

Bedenlere ve değerli eşyaların tekrar kullanılacağını düşündükleri için onları korumaları gerekiyor inançlarına göre

de acordo com a crença de que precisam protegê-los porque pensam que serão usados ​​novamente