Translation of "Gölün" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Gölün" in a sentence and their portuguese translations:

- Biz gölün etrafında yürüdük.
- Gölün bütün çevresini gezdik.

Nós caminhamos ao redor de todo o lago.

Gölün kraliçesi, Avalon hükümdarıydı.

A Dama do Lago era a soberana de Avalon.

Bazı kayıklar gölün üstündedir.

Alguns botes estão no lago.

Tom gölün bir resmini yaptı.

Tom pintou um quadro do lago.

Gölün yanında bir kabin kiraladık.

Alugamos uma cabana perto de um lago.

Gölün yüzeyi tamamen donmuş olsa da

Embora o lago esteja todo congelado,

Gölün yanındaki eski kilise çok güzel.

- A velha igreja que está ao lado do lago é muito bonita.
- A velha igreja que fica ao lado do lago é muito bonita.

Tom gölün yanında bir eve sahip.

Tom possui uma casa perto do lago.

Gölün çok berrak bir suyu var.

O lago tem uma água muito clara.

Geçen cumartesi çocuklarımız gölün yanındaki parkta oynadı.

No sábado passado, nossos filhos brincaram no parque perto do lago.

Bildiğim kadarıyla, gölün en derin noktası burası.

De acordo com meus conhecimentos, o lago é o mais profundo daqui.

Gölün üstündeki buz senin ağırlığını taşımak için çok ince.

O gelo no lago é muito fino para que suporte seu peso.