Translation of "Etmeyeceğim" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Etmeyeceğim" in a sentence and their portuguese translations:

Dans etmeyeceğim.

Eu não vou dançar.

- Seni terk etmeyeceğim.
- Ben seni terk etmeyeceğim.

Eu não te abandonarei.

Bunu inkar etmeyeceğim.

- Não vou negar isso.
- Eu não vou negar isso.

Seni rahatsız etmeyeceğim.

- Não vou atrapalhá-lo.
- Não vou incomodá-lo.
- Não vou incomodá-la.

Güvenine ihanet etmeyeceğim.

Eu não trairei a sua confiança.

Sana ateş etmeyeceğim.

- Eu não vou atirar em você.
- Não vou atirar em você.

- Vazgeçmeyeceğim.
- Pes etmeyeceğim.

Eu não desistirei.

Tom'a yardım etmeyeceğim.

- Eu não ajudarei Tom.
- Não vou ajudar o Tom.
- Eu não vou ajudar o Tom.

Ben şikayet etmeyeceğim.

Não vou reclamar.

Sizi pişman etmeyeceğim.

- Não vou fazer que vos arrependais.
- Não farei com que vocês se arrependam.

Onu kabul etmeyeceğim.

- Eu não vou aceitar isso.
- Não vou aceitar isso.

Sana ihanet etmeyeceğim.

- Não te trairei.
- Não vou te trair.
- Eu não vou te trair.
- Eu não te trairei.

Onu inkar etmeyeceğim.

- Não vou negar isso.
- Eu não vou negar isso.
- Eu não vou negar.

- Onu yapmana yardım etmeyeceğim.
- Onu yapmanıza yardım etmeyeceğim.

Eu não vou te ajudar a fazer isso.

Seni asla terk etmeyeceğim.

Eu jamais te abandonarei.

Bu hediyeleri kabul etmeyeceğim.

- Eu não vou aceitar esses presentes.
- Não vou aceitar esses presentes.
- Eu não aceitarei esses presentes.
- Não aceitarei esses presentes.

Ben eleştirilere tahammül etmeyeceğim.

- Eu não tolerarei críticas.
- Não tolerarei críticas.

Seni tekrar rahatsız etmeyeceğim.

Não vou mais te perturbar.

Onu asla kabul etmeyeceğim.

Eu nunca irei concordar com isso.

- Seni terk etmiyorum.
- Seni terk etmeyeceğim.
- Ben seni terk etmeyeceğim.

Não vou te deixar.

- Seni yüzüstü bırakmayacağım.
- Seni terk etmeyeceğim.
- Ben seni terk etmeyeceğim.

Eu não te abandonarei.

Tom'un onu yapmasına yardım etmeyeceğim.

Eu não vou ajudar Tom a fazer isso.

Bana kalırsa, ben planı kabul etmeyeceğim.

No que me diz respeito, eu não aprovarei o plano.

Sessizlik! Ben senin küstahlığına tahammül etmeyeceğim.

- Silêncio! Eu não vou tolerar sua insolência!
- Silêncio! Não tolerarei tua insolência!

Mücadele etmeye değer bir şeyim olduğu için pes etmeyeceğim.

Eu não irei desistir, porque tenho algo pelo qual vale a pena lutar.