Translation of "Ebeveynleri" in Portuguese

0.057 sec.

Examples of using "Ebeveynleri" in a sentence and their portuguese translations:

Tom'un ebeveynleri öğretmen.

Os pais de Tom são professores.

Tom'un ebeveynleri öldürüldüler.

Os pais de Tom foram assassinados.

Tom'un ebeveynleri Boston'da evlendi.

Os pais de Tom se casaram em Boston.

Tom'un ebeveynleri evde değillerdi.

Os pais de Tom não estavam em casa.

Tom'un ebeveynleri beni sevmiyor.

Os pais de Tom não gostam de mim.

Onun ebeveynleri nişanı onaylıyor.

Seus pais apoiaram o noivado.

Tom'un ebeveynleri ile görüşmeliyiz.

Precisamos contatar os pais de Tom.

Çocuğa ebeveynleri tarafından eşlik edildi.

O menino acompanhou-se de seus pais.

Mary'nin ebeveynleri Tom'dan nefret eder.

Os pais de Mary odeiam o Tom.

Tom'un ebeveynleri Mary'den çok etkilendi.

Os pais de Tom ficaram muito impressionados com Maria.

O ebeveynleri ile birlikte yaşıyor.

- Ela mora com seus pais.
- Ela mora com os pais.

Tom günü ebeveynleri ile geçirdi.

Tom passou o dia com os pais.

Tom'un ebeveynleri gurur duyuyor olmalı.

Os pais de Tom devem estar orgulhosos.

Tom'un ebeveynleri John ve Mary'dir.

João e Maria são os pais de Tom.

Tom ebeveynleri ile birlikte yaşar.

Tom mora com os pais.

Tom'un ebeveynleri Mary ve John'dur.

Os pais de Tom são Mary e John.

Tom'un ebeveynleri eski bir römorkta yaşıyor.

Os pais de Tom moram num trailer velho.

Tom henüz Mary'nin ebeveynleri ile tanışmadı.

Tom ainda não conheceu os pais de Maria.

O, eve vardığında Tom'un ebeveynleri uyuyordu.

Os pais de Tom estavam dormindo quando ele chegou em casa.

Lucy'ye büyük ebeveynleri tarafından şaka yapıldı.

Lucy foi provocada por seus avós.

Tom Mary'den ebeveynleri ile tanışmasını istedi.

Tom queria que Maria conhecesse os seus pais.

Mary'nin ebeveynleri onun dövme yaptırma kararını onaylamadılar.

Os pais de Mary desaprovaram sua decisão de tatuar-se.

Mary Kate'in ebeveynleri hakkında yanlış söylentiler yaydı.

Maria espalhou boatos falsos sobre os pais de Kate.

Onun ebeveynleri onun viyolonsel çalacağına karar verdi.

- Seus pais decidiram que ela tocaria violoncelo.
- Os pais dela decidiram que ela tocaria violoncelo.

O, onunla sadece ebeveynleri evlendirdiği için evlendi.

Ela se casou com ele apenas porque seus pais a fizeram se casar.

Ebeveynleri ölü olan bir çocuğa bir yetim denilir.

As crianças cujos pais estão mortos são chamadas de "órfãs".

O çocuk ebeveynleri ile birlikte gitmek için ısrar etti.

Essa criança insistiu em ir lá com os pais.

Tom'un ebeveynleri o, Harvard'a giremediği için hayal kırıklığına uğradılar.

Os pais de Tom se decepcionaram por ele não ter conseguido entrar em Harvard.

Sadece o değil aynı zamanda ebeveynleri de partiye davet edildi.

Não apenas ela mas também os seus pais foram convidados para a festa.

Onun ebeveynleri Japon olduğu için Mary evde genellikle Japonca konuşur.

Porque seus pais são japoneses, Mary geralmente fala japonês em casa.

Onun ebeveynleri Fransız olduğu için, Tom genellikle evde Fransızca konuşur.

Por serem seus pais franceses, Tom geralmente fala francês em casa.

Hasta olan sadece Jim değil ancak onun ebeveynleri de hasta.

Não é só o Jim que está doente, mas seus pais também.

Ebeveynleri onun yapmasını istemese bile o, onunla evlenmeye karar verdi.

Ela decidiu casar-se com ele embora seus pais não quisessem.

Tom ve Mary doğmadan önce onların bütün büyük büyük ebeveynleri ölmüştü.

Quando Tom e Maria nasceram, todos os seus bisavós já tinham morrido.