Translation of "Sevmiyor" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Sevmiyor" in a sentence and their portuguese translations:

- Tom matematiği sevmiyor.
- Tom matematik sevmiyor.

- Tom não gosta de matemática.
- Tom não curte matemática.

Bu adamı sevmiyor

não gosta desse homem

Tom matematiği sevmiyor.

Tom não gosta de matemática.

Tom eleştirilmeyi sevmiyor.

Tom não gosta de ser criticado.

Beni sevmiyor musun?

Você não gosta de mim?

Tom futbolu sevmiyor.

Tom não gosta de futebol.

Kimse Tom'u sevmiyor.

Ninguém gosta de Tom.

Birbirinizi sevmiyor musunuz?

Vocês não se amam?

Tom Boston'u sevmiyor.

Tom não gosta de Boston.

Mary kaynanasını sevmiyor.

Maria não gosta de sua sogra.

Yüzmeyi sevmiyor musun?

- Você não gosta de nadar?
- Vocês não gostam de nadar?

O bizi sevmiyor.

- Ele não gosta de nós.
- Ela não gosta de nós.

Kedileri sevmiyor musunuz?

Você não gosta de gatos?

Tom onu sevmiyor.

- Tom não gosta disso.
- Tom não gosta.

Sevgilim beni sevmiyor.

A minha amante não me ama.

Tom bizi sevmiyor.

Tom não gosta de nós.

Kimse onu sevmiyor.

- Ninguém gosta disso.
- Ninguém gosta disto.

Tom yüzmeyi sevmiyor.

Tom não gosta de nadar.

Kimse seni sevmiyor.

- Ninguém gosta de ti.
- Ninguém gosta de você.

Tom'u sevmiyor musun?

- Você não gosta do Tom?
- Vocês não gostam do Tom?
- Não gostas do Tom?

Tom seni sevmiyor.

- Tom não gosta de ti.
- Tom não gosta de você.
- Tom não gosta de vocês.

Noeli kim sevmiyor?

Quem não gosta do Natal?

Kadınlar Tom'u sevmiyor.

As mulheres não gostam de Tom.

Kız arkadaşını sevmiyor.

Ele não ama a namorada dele.

O beni sevmiyor.

Ele não me ama.

Onu sevmiyor musunuz?

- Vocês não gostam?
- Você não gosta?
- Você não gosta disso?

Karını sevmiyor musun?

Você não ama a sua esposa?

Tom beni sevmiyor.

Tom não gosta de mim.

Tom balık sevmiyor.

Tom não gosta de peixe.

Tom yumurta sevmiyor.

Tom não gosta de ovos.

Kedileri sevmiyor musun?

Você não gosta de gatos?

Bunu sevmiyor musun?

Você não gosta disto?

Mary kocasını sevmiyor.

Maria não ama o marido.

O balık sevmiyor.

Ela não gosta de peixe.

Köpeğim yabancıları sevmiyor.

Meu cachorro não gosta de estranhos.

Tom kışı sevmiyor.

Tom não gosta do inverno.

Kimse beni sevmiyor.

Ninguém gosta de mim.

Tom balık yemeyi sevmiyor.

Tom não gosta de comer peixe.

Hiç kimse beni sevmiyor.

Ninguém me ama.

O artık beni sevmiyor.

Ela não me ama mais.

Tom yalnız yaşamayı sevmiyor.

Tom não gosta de morar sozinho.

Tom kahvesinde sütü sevmiyor.

Tom não gosta de café com leite.

Tom komşularımızı çok sevmiyor.

O Tom não gosta muito dos nossos vizinhos.

Tom onu yapmayı sevmiyor.

Tom não gosta de fazer isso.

Onlar onu yapmayı sevmiyor.

- Eles não gostam de fazer isso.
- Elas não gostam de fazer isso.

Tom bile Mary'yi sevmiyor.

Até mesmo Tom não gosta de Maria.

Kız meyve suyu sevmiyor.

A moça não gosta de suco.

Sevdiğim çocuk beni sevmiyor.

- O garoto que eu amo não me ama.
- O menino que eu amo não me ama.

Erkek arkadaşım beni sevmiyor.

O meu namorado não me ama.

Tom neden Boston'u sevmiyor?

Por que o Tom não gosta de Boston?

Tom neden Mary'yi sevmiyor?

Por que Tom não gosta de Maria?

Niye insanlar beni sevmiyor?

Por que as pessoas não gostam de mim?

Tom neden beni sevmiyor?

Por que o Tom não gosta de mim?

Tom şu kadınları sevmiyor.

Tom não gosta dessas mulheres.

Tom o kadını sevmiyor.

Tom não gosta daquela mulher.

Tom muhtemelen seni sevmiyor.

Tom provavelmente não gosta de você.

Tom artık seni sevmiyor.

Tom não gosta mais de você.

Tom bu rengi sevmiyor.

O Tom não gosta desta cor.

Kimse o adamı sevmiyor.

- Ninguém gosta desse cara.
- Ninguém gosta daquele cara.

Tom egzersiz yapmayı sevmiyor.

- Tom não gosta de fazer exercícios físicos.
- O Tom não gosta de fazer exercício.

Tom neden seni sevmiyor?

Por que Tom não gosta de você?

Belki Tom beni sevmiyor.

Talvez Tom não goste de mim.

Bazı insanlar onu sevmiyor.

Algumas pessoas não gostam disso.

Tom köpekleri gerçekten sevmiyor.

Tom não gosta mesmo de cachorros.

Tom gerçekten köpekleri sevmiyor.

Tom não gosta muito de cachorros.

Sadece bunu sevmiyor musun?

- Você não ama isso?
- Vocês não amam isso?

Artık beni sevmiyor musun?

- Você não me ama mais?
- Você já não me ama?

Tom'un ebeveynleri beni sevmiyor.

Os pais de Tom não gostam de mim.

Tom gerçekten seni sevmiyor.

Tom realmente não gosta de você.

Tom hâlâ beni sevmiyor.

Tom ainda não gosta de mim.

Hiç kimse seni sevmiyor.

Ninguém gosta de você.

Tom da beni sevmiyor.

Tom também não gosta de mim.

Tom da Mary'yi sevmiyor.

Tom também não gosta de Maria.

Tom onu burada sevmiyor.

Tom não gosta daqui.

Kimse seni sevmiyor, Mary.

Ninguém te ama, Maria.

Kimse seni sevmiyor, Tom.

- Ninguém te ama, Tom.
- Ninguém o ama, Tom.
- Ninguém lhe ama, Tom.

Niye kimse beni sevmiyor?

Por que ninguém me ama?

Bazı insanlar tavukları sevmiyor.

Algumas pessoas não gostam de frango.

Bazı insanlar tavuk sevmiyor.

Algumas pessoas não gostam de frango.

Tom yaşadığı evi sevmiyor.

Tom não gosta da casa em que mora.

Tom eğitim yapmayı sevmiyor.

Tom não gosta de estudar.

Tom kırsalda yaşamayı sevmiyor.

Tom não gosta de morar no campo.

Tom gürültülü şehirleri sevmiyor.

Tom detesta cidades barulhentas.

Tom artık Mary'yi sevmiyor.

Tom não ama mais Maria.

Tom Japon yiyeceğini sevmiyor.

O Tom não liga para comida japonesa.

Tom modern mimariyi sevmiyor.

Tom não gosta de arquitetura moderna.

Tom kurbağa bacağını sevmiyor.

Tom não gosta de pernas de rã.

- Hiç kimse beni sevmiyor.
- Kimse beni sevmiyor.
- Beni kimse sevmez.

- Ninguém me ama.
- Ninguém gosta de mim.

Bu yüzden kimse onu sevmiyor.

É por isso que ninguém gosta dela.