Translation of "Anlatacağım" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Anlatacağım" in a sentence and their portuguese translations:

Anlatacağım.

Vou narrar.

Sana anlatacağım.

- Eu vou te dizer.
- Eu lhe direi.

Karıma anlatacağım.

Eu contarei para minha esposa.

- Size gerçeği anlatacağım.
- Ben size gerçeği anlatacağım.

- Eu lhe direi a verdade, senhor.
- Eu vou dizer-lhe a verdade, senhora.
- Eu lhes direi a verdade, senhores.
- Vou dizer-lhes a verdade, senhoras.

Onu ona anlatacağım.

Direi isso a ele.

Gidip Tom'a anlatacağım.

Eu vou falar para o Tom.

Onu da anlatacağım size

eu vou te dizer isso também

Gerisini sana yarın anlatacağım.

Contarei o resto amanhã.

Babana her şeyi anlatacağım.

Eu vou contar tudo ao seu pai.

Sana bir hikaye anlatacağım.

- Eu contarei a você uma história.
- Vou te contar uma história.
- Eu te contarei uma história.
- Contar-te-ei uma história.
- Contar-lhe-ei uma história.
- Contar-vos-ei uma história.

Bu konuda öğretmene her şeyi anlatacağım.

- Vou contar tudo sobre isso para a professora.
- Vou contar tudo sobre isso para o professor.

- Size babamdan bahsedeceğim.
- Sana babamı anlatacağım.

- Vou lhe falar sobre o meu pai.
- Vou te falar sobre o meu pai.

Başka bir olay daha anlatacağım çocukluğumuzla ilgili

Vou contar outro evento sobre a nossa infância

Onun hakkında bildiğim her şeyi sana anlatacağım.

- Eu vou te contar tudo o que eu sei.
- Vou te contar tudo o que eu sei.
- Vou te contar tudo o que sei.
- Eu vou te contar tudo o que sei.
- Eu vou contar para vocês tudo o que eu sei.
- Eu vou contar para vocês tudo o que sei.
- Vou contar para vocês tudo o que eu sei.
- Vou contar para vocês tudo o que sei.

Eğer ilgileniyorsanız, size daha sonra bunu anlatacağım.

Se estás interessado nisso, falar-te-ei no assunto mais tarde.

Size, az önce söylediğim her şey hakkında bir hikâye anlatacağım.

e vou contar uma história sobre tudo o que acabei de dizer.