Translation of "Gidip" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Gidip" in a sentence and their portuguese translations:

Gidip bakacağım.

- Vou ver.
- Vou dar uma olhada.

- Gidip Tom'u bulmam gerekiyor.
- Gidip Tom'u bulmalıyım.

Eu devo ir encontrar o Tom.

1453 yılına gidip

Indo para 1453

Gidip Tom'a soralım.

Vamos perguntar para o Tom.

Gidip Tom'a anlatacağım.

Eu vou falar para o Tom.

Gidip Tom'u bulacağım.

- Vou encontrar o Tom.
- Irei encontrar o Tom.
- Eu irei encontrar o Tom.

Gidip bunu yapacağım.

Eu não vou fazer isso.

Gidip Tom'la konuşacağım.

Irei falar com o Tom.

Gidip Tom'la konuşayım.

Deixe-me entrar e conversar com o Tom.

Gidip şekerleme yapacağım.

Vou tirar uma soneca.

Gidip tezahürat yapmak istiyorum.

Quero ir e me divertir.

Eve gidip orada kalacaksın.

Você irá para casa e ficará em casa.

Gidip gitmeyeceğime karar veremiyorum.

Não posso decidir entre ir ou não ir.

Hadi gidip Tom'la konuşalım.

Vamos falar com Tom.

Eve gidip uyumak istiyorum.

Eu quero ir para casa dormir.

Neden odana gidip oynamıyorsun?

Por que não vais ao teu quarto brincar?

Neden gidip katılmıyorsun ona?

Por que você não se junta a ela?

Gidip bir göz atacağım.

Vou dar uma olhada.

Gidip tavukları yemlemem gerekiyor.

Preciso ir alimentar as galinhas.

Hadi gidip şu enkazı bulalım!

Vamos procurar os destroços!

Niçin gidip bir film izlemiyoruz?

Por que não vamos ver um filme?

Hadi gidip diğer odada konuşalım.

Vamos conversar na outra sala.

Üniversiteye gidip gitmeyeceğimize karar veremeyiz.

Não estamos conseguindo decidir se vamos para a faculdade ou não.

Gidip bir tane daha bulacağım.

- Eu vou encontrar outro.
- Eu vou encontrar outra.

Senin için gidip onu alacağım.

Vou pegá-lo para você.

Neden eve gidip biraz uyumuyorsun?

Por que você não vai para casa e dorme um pouco?

Gidip biraz çikolata satın alacağım.

Eu vou ali comprar um chocolate.

Gidip Tom'a hazır olduğumuzu söyleyeceğim.

Irei dizer ao Tom que estamos prontos.

Burada kal. Gidip onu alacağım.

Fique aqui. Eu vou pegar.

Tom okula trenle gidip geliyor.

Tom vai à escola de trem.

Gidip Tom'u görsem iyi olur.

É melhor eu ir ver o Tom.

Gidip Tom'a yardım etmen gerekir.

Você deveria ir ajudar o Tom.

Tom iyi mi, gidip görelim.

Vá ver se Tom está bem.

Ya da bu ağaçlardan birine gidip

Ou tentamos subir as árvores

Gidip şuraya bir bakalım. Vay canına.

Vamos lá ver este sítio.

Sadece geçmişe gidip atalarımızdan birazcık edep

Volte e conheça um pouco de nossos ancestrais

Hemen gidip bir yenisini alıyorsun ya

Você vai imediatamente e compra um novo

Ya da 300 yıl sonrasına gidip

Ou depois de 300 anos

Tom babasına sinemaya gidip gidemeyeceğini sordu.

Tom perguntou ao pai se podia ir ao cinema.

Ben gidip bir içki içmek istiyorum.

- Quero sair e tomar um drinque.
- Quero sair e tomar uma bebida.

Sanırım gidip Tom'la otursam iyi olur.

Acho que é melhor eu ir me sentar com Tom.

Mary'nin iyi olup olmadığını gidip görmelisin.

Você deve ir ver se a Mary está bem.

Tom gidip gitmeyeceğinden henüz emin değil.

Tom ainda não tem certeza se vai ou não.

Hadi gidip yemek yiyelim. Açlıktan ölüyorum.

Vamos comer. Estou morrendo de fome.

Gidip Tom'a yardım etsen iyi olur.

É melhor você ir ajudar Tom.

Sen gidip yirmi kişiye bulaştıracaksın en az

Você irá infectar vinte pessoas pelo menos

Her gün gidip kontrol etmeye devam ettim.

Continuo a ir verificar todos os dias.

Oraya gidip gitmeyeceğimize karar vermek sana kalmış.

Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá.

Oraya gidip gitmeyeceğimize karar vermek sana bağlı.

Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá.

Ben gidip bir gazete satın almak zorundayım.

Eu tenho que ir e comprar um jornal.

Bu öğleden sonra gidip Tom'la konuşmayı unutma.

Não se esqueça de ir falar com Tom esta tarde.

Onun benimle birlikte oraya gidip gitmeyeceğini bilmiyorum.

Eu não sei se ela vai lá comigo.

Gidip geri dönmek için bir dakikan var.

Você tem um minuto para ir e voltar.

- Çiş yapmaya gitmem gerekiyor.
- Gidip işemem lazım.

Eu preciso fazer xixi.

Ve geçmişe gidip onu öldüren kişiyi engellemeye çalışıyor

E tentando bloquear a pessoa que foi ao passado e o matou

Tom'un pazartesi günü bizimle gidip gitmeyeceğini merak ediyorum.

Eu me pergunto se o Tom ainda irá com a gente na segunda-feira.

Tom üniversiteye gidip gitmemesi konusunda hâlâ emin değil.

Tom ainda está inseguro se deve ir à faculdade ou não.

Tom Mary'nin yarın onunla birlikte gidip gitmeyeceğini bilmiyor.

Tom não sabe se Maria vai com ele amanhã ou não.

Şu bir madene benziyor. Gidip oraya da bir bakalım.

Parece que está ali uma mina, vamos investigar.

Çünkü her gün gidip onu takip etmeye çalışmanın yoruculuğu,

Foi um alívio, porque a intensidade de ir lá todos os dias, segui-lo...

- Sen Tom'la konuşmaya gitmek zorundasın.
- Gidip Tom'la konuşmak zorundasın.

Você tem de ir falar com Tom.

Acaba gidip buna bakmaya değer mi? Hadi, bir göz atalım!

será que vale a pena irmos lá ver? Sim, vamos ver!

Yoksa bu ağacın arka tarafına gidip doğanın bana verdiğini mi kullanacağız?

Ou ficar por trás da árvore, usando o que a natureza nos dá?

Yoksa bu ağacın arka tarafına gidip doğanın bana verdiğini mi kullanacağız?

ou ficar por trás da árvore, usando o que a natureza nos dá?

Ve şuradaki donmuş göle gidip bir delik açarak balık avlamaya çalışırım.

ir até ao lago congelado, fazer um buraco e tentar pescar.

Ya da gidip lise 1 fizik okusun öğrenir demiş Poyraz Ölmez

ou Poyraz Ölmez, que disse que iria aprender física do ensino médio 1

Elinden geldiğince kısa sürede bunun hakkında gidip bir doktorla görüşmeni öneririm.

Eu te aconselho a ir a um médico dar uma olhada nisso assim que puder.

Hadi gidip enkazı bulalım. Batıya, dünyanın en zorlu arazilerinden birinin üzerinden uçuyoruz.

Vamos procurar os destroços. Estamos a voar para leste sobre um dos terrenos mais agrestes do mundo.

Bir süre sonra bu davalılar masraf yapmamak için beraber gidip gelmeye başladılar

depois de um tempo esses réus começaram a se unir para evitar gastos

Çünkü geçmişe gidip babanızı öldürürseniz siz olmazsınız. İşte bu da paradoks demektir.

Porque se você for ao passado e matar seu pai, não será. Isso significa paradoxo.

- Tom'la konuşmaya gitmem gerektiğini düşünüyor musun?
- Sence gidip Tom'la konuşmam gerekir mi?

Você acha que eu deveria ir falar com o Tom?

Birazcık geçmişe gidip dedemize güzel bir yerden güzel bir arsa kapattırmak istemez misiniz?

Você não gostaria de passar um pouco de tempo e pedir ao nosso avô que feche um belo terreno de um lugar bonito?

- Trenler işe giden insanlarla doluydu.
- Trenler işten dönen insanlarla doluydu.
- Trenler işe gidip gelenlerle doluydu.

O trem estava apertado com tantos trabalhadores.

Aslında çok değil yani bir hafta öncesine gidip bir loto sonuçlarını alsak en azından olmaz mı?

Na verdade não tanto, pelo menos se formos uma semana atrás e obtivermos os resultados de uma loteria?