Examples of using "Uğradı" in a sentence and their japanese translations:
彼は私の家を訪ねてきた。
- 昨日彼の事務所を訪れた。
- 昨日彼の事務所を訪ねた。
彼は本屋に立ち寄った。
旧友が訪ねてきた。
- 旧友が私の家を訪ねてくれた。
- 級友は私の家を訪ねてくれた。
ボブはおじさんの家に立ち寄った。
彼はちょっと本屋に立ち寄った。
- トムは落ち込んでいる。
- トムはがっかりしている。
昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。
彼はがっかりした。
- 昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。
- きのう彼女は私の家をひょっこり訪ねてきた。
屈辱的な 敗走で 終わった 。
軍の損害は膨大なものになった
その球場は野球ファンであふれていた。
その汽船は香港に立ち寄った。
彼は私のところへひょいひょい訪ねてきた。
彼は私たちに会いに立ち寄ってくれた。
彼女は恋に破れた。
昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
人間の脳に大きな遺伝的変異が起こり
- 彼はその知らせを聞いて少しがっかりした。
- 彼はその知らせを聞いてがっかりした。
彼の手紙がこなかったので彼女はがっかりした。
- 昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
- 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。
青年は失恋した。
あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
トムさんはメアリさんの演技にがっかりしました。
トムは犬に襲われた。
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
その子は突然わけのわからない病気に襲われた。
その会社は去年10億円の損失を被った。
あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
彼は事故に遭って骨を折った。
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
- 彼は期待がかなえられずがっかりした。
- 彼は事が期待通りにいかなかったので、がっかりした。
昨日叔父がたずねてきた。
ロシア軍はポーランドとバルト地域で 大敗北を喫したが
彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
市場は外国製品であふれた。
- 彼は招かれなかったのでがっかりした。
- 彼は招待されなかったのでがっかりした。
- 私の母は私の失敗にがっかりした。
- 母は私の失敗に落胆した。
ネイ元帥、ユージーン、ポニアトフスキーの迅速な介入によってのみ救われました。
イエナの戦いで、ネイは彼の命令を無視し、プロイセンの路線でまっすぐに突撃し、
また、彼はその場で部隊を鼓舞することもしなかった…そして彼の軍隊は血なまぐさい敗北に苦しんだ。
被害は広範囲に渡り 両陣営ともに壊滅的損害を被った