Examples of using "Tedavi" in a sentence and their japanese translations:
治療が致命的なものに なりかねません
更に治療を受けても
彼は目下療養中だ。
私は、病院で治療を受けている。
- 入院治療が必要です。
- 治療のためにも入院した方がいいですね。
さて これが私たちの治療室です
完全には治りません。
どんな治療法を受けることになりますか。
その病気は治らないんだ。
治療法はあるんですか?
私は、病院で治療を受けている。
- 彼女は彼の骨折した足の治療をした。
- 彼女は彼の足の骨折を治療した。
私はこの薬で風邪を治しました。
しばしば 抗うつ剤の服用に到りますが
とりあえず応急処置をしておきます。
- 医者は彼の病気を治した。
- その医者は彼の病気を治した。
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
医師は彼女のけがを治療した。
薬が彼の病気を治した。
彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。
彼は私の病気を治した。
ベル先生は患者を治療した。
彼は不治の病にかかっている。
- 彼女は彼の骨折した足の治療をした。
- 彼女は彼の足の骨折を治療した。
がんにも治療可能なものがある。
協力して完治を開発できるような暮らしです
- 君におごってやるよ。
- おごるよ。
医者は彼の癌を治療した。
どんな薬もこの病気を治療することはできない。
彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
発見が間に合えば、ガンは治療できる。
あの医者は彼のがんを治してくれるかもしれない。
彼は不治の病にかかってしまった。
トムは不治の病にかかっている。
この薬を飲めば風邪は治るよ。
うつ評価点には
なぜなら 良くなったら 回復の過程は終わりではなく
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
彼は病気なので、そのように扱うべきである。
彼の悪い癖を直してやろう。
この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
十分汗をかけば風邪も治る。
先生、俺を診てくれ。
これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
- 病気が全快なさるように。
- 御病気が全快なされるように。
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
ヒップホップは社会悪か それとも治療薬でしょうか?
救急の医療処置で 彼は完治したと思いました
もう嫌だから治療しないと
紀元前400年 治癒のための寺院が建てられ
治療も出来ずに 亡くなるのです
どんな医者も彼女の病気を治せなかった。
チキンスープがかぜを治すというのは本当ですか。
彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
先進国においても 発展途上国においても
伝統医学では 魔法の万能薬です
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
- 私はそのように扱われることに反対する。
- 私はあのように扱われるのはいやだ。
- そのような扱いを受けるのは嫌です。
彼女は外国人だったので外国人として扱われた。
この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
科学者たちの膨大な努力にも関わらず 未だ 決定的な治療法は見つかっていません
誰もがメンタルヘルスの治療に 薬を飲みたいとは限りません
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。
医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。
宮廷からその ような 疑いで 扱わ れ、バイエルンの妻の家族の邸宅に向かった。
凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。