Examples of using "Süren" in a sentence and their japanese translations:
彼女は長い病気から回復した。
持続する満足感を感じていました
車を運転していた人は酒を飲んでいた。
何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
その車を運転していた若者は、酔っていた。
長い議論がやっと終わった。
- 長年の努力が烏有に帰した。
- 長年の苦労が水の泡だ。
私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。
何週間にも及ぶ試みと調整を経て
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
そして NHSには 長期治療を施す予算がありません
不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。
バスを運転してる男性は私の親友です。
そしてブルガリアで5ヶ月に渡り プレヴェン要塞包囲戦を行なう
長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
- 残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
- 残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
- 残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
すぐに心の安定が戻り 効果は数ヶ月持続します
60年にも及ぶ 国際的な研究によると
- 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
- 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
春には 嬉しいことに償いとなる 3時間の訪問をしました
ほんの1兆分の1秒の はかない花火のようです
激戦は数時間続き 堡塁の主人が何度も変わった
すると15分ほど 魔法のような時間が訪れる
何年も女遊びをした後、トムは遂にメアリーと結婚して身を落ち着けた。
だから木は追跡に使える 痕跡を引っかけるからね
夜通しの豪雨は、被災したフェリーからの生存者の救出を妨げた。