Translation of "Olmalıdır" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Olmalıdır" in a sentence and their japanese translations:

Bütçe dengeli olmalıdır.

予算は均衡がとれていなければならない。

Bu yeterli olmalıdır.

これで十分なはずです。

O, bencil olmalıdır.

彼は利己的に違いない。

Bu yardımcı olmalıdır.

役に立つはずだ。

Güçlüler zayıflara yardımcı olmalıdır.

強者は弱者を助けなければならない。

Arkadaş birbirlerine yardımcı olmalıdır.

- 友人は助け合わなければいけない。
- 友達なら助け合わなきゃ。

Bir atlet formda olmalıdır.

運動選手はよいコンディションを保たねばならない。

Işık, tam doğru seviyede olmalıdır.

‎絶妙な明るさが必要だ

Öğrenciler, ders süresince sessiz olmalıdır.

学生は授業中、静かにしていなければならない。

Onlar da başkalarına adil olmalıdır.

その人達はまた他人に公平であるべきだ。

Böyle bir insan başarılı olmalıdır.

そのような人は成功するのが当然だ。

Bir şirkette bir yönetici olmalıdır.

彼はどこかの会社の重役に違いない。

O, civarda bir yerde olmalıdır.

彼はどこかその辺りにいるはずです。

Bir ev kadını tutumlu olmalıdır.

主婦は節約に努めるべきである。

Bir devlet adamı saygıya değer olmalıdır.

その政治家は尊敬に価する。

Bu kitap size çok yardımcı olmalıdır.

- この本は大いに君の役に立つはずだ。
- この本は、すごく役に立つはずだよ。

Bir hakem iki takıma da adil olmalıdır.

審判は両チームに対して公平でなければならない。

Bir model çekici bir vücuda sahip olmalıdır.

モデルは魅力のある体をしていなければならない。

O mezun olduğundan dolayı, daha ciddi olmalıdır.

もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。

Elektrikli cihaz, taşınma sırasında hasar görmüş olmalıdır.

その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。

Kitaplar ve arkadaşlar az ama iyi olmalıdır.

- 本と友は数が少なく質が良くなければいけない。
- 書物と友人は数が少なくよいものをもつべきだ。

Karı koca arasındaki ilişki aşka dayalı olmalıdır.

夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。

Onlar bu zamana kadar eve gelmiş olmalıdır.

彼らは今時分もう家に着いているころだ。

Yaşlı insanlar için daha fazla ulusal hastaneler olmalıdır.

老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。

Onun, o şekilde hareket etmesi için bir beyefendi olmalıdır

そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。

Bütün İngilizce öğrencilerinin ellerinde iyi bir İngilizceden İngilizceye sözlük olmalıdır.

英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。

Böyle bir sözlükte " buzdolabı " ile ilgili en az iki cümle olmalıdır.

このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。

Merkezin hedefi, diğer ülkelerden gelen gençleri belli bir zaman aralığında eğitmek olmalıdır.

そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。

Prensip olarak, her araç için bir park yeri olmalıdır. Uygulamada, bu doğru değildir.

原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。

Doku kültürü bakış açısından, bu deney için çevre daha katı bir şekilde tanımlanmış olmalıdır.

組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。