Translation of "Sessiz" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Sessiz" in a sentence and their finnish translations:

- Daha sessiz!
- Sessiz!

Hiljempaa!

- Sessiz ol!
- Sessiz olun!

Pysy hiljaa!

Hşşt! Sessiz...

Hei! Hiljaa nyt...

Sessiz olalım.

Ollaan hiljaa.

Sessiz ol.

- Ole hiljaa.
- Olkaa hiljaa.

Herkes sessiz.

Jokainen on hiljaa.

Tom sessiz.

Tomi on hiljaa.

Sessiz olun.

Ole hiljaa!

Sessiz olmayacağım.

- En ole hiljaa.
- En aio olla hiljaa.

Sessiz kal.

- Ole hiljaa.
- Olkaa hiljaa.

Sessiz kalacağız.

Me olemme hiljaa.

Hşşt! Sessiz olun!

Hei! Hiljaa!

Artık sessiz kalamam.

En voi pysyä enää hiljaa.

Lütfen sessiz durun.

Voisitko sinä olla hiljaa?

Çocuk sessiz kaldı.

Poika pysyi hiljaa.

Bu oda sessiz.

Tuo huone on rauhallinen.

Burası çok sessiz.

Täällä on hyvin hiljaista.

Tom sessiz kaldı.

Tomi pysyi hiljaa.

Oğlan sessiz kaldı.

Poika pysyi hiljaa.

- Sessiz ol.
- Şıst!

Hys!

Kızlar, sessiz olun.

Olkaa hiljaa, tytöt.

Lütfen sessiz kal.

Olethan hiljaa.

İkinizde sessiz olun.

Olkaa hiljaa molemmat.

Ben sessiz kalmayacağım.

En aio pysyä hiljaa.

Sessiz kalabilir misin?

Voitko pitää pääsi kiinni?

İnsanlar konuşurken sessiz olmalısın.

Sinun pitäisi pysyä hiljaa kun ihmiset puhuvat.

Lütfen daha sessiz konuşun.

Puhu hiljaisemmin, ole hyvä.

Yerinizde olsam sessiz kalırdım.

Jos olisin sinä, pysyisin hiljaa.

Savaşta hukuk sessiz kalır.

Sodassa laki on hiljaa.

Burası garip biçimde sessiz.

Täällä on oudon hiljaista.

Sessiz kalmaya karar verdik.

Me olemme päättäneet pysyä hiljaa.

- Sessiz ol.
- Kapa çeneni.

Naama umpeen.

- Sakin ol.
- Sessiz ol.

Pysy hiljaa.

Sessiz filmlerden nefret ederim.

- Vihaan mykkäelokuvia.
- Inhoan mykkäfilmejä.

Biz odada sessiz kaldık.

Pysyttelimme hiljaa huoneessa.

- Sessiz kaldığın sürece burada kalabilirsin.
- Sessiz durduğun sürece burada kalabilirsin.

Voit olla täällä niin kauan kun pysyt hiljaa.

- Kızgındı. Sessiz kalmasının sebebi budur.
- O kızgındı. Sessiz kalmasının nedeni budur.

Hän oli vihainen. Siksi hän oli hiljaa.

Ümitsizce sessiz bir yer arıyor.

Se yrittää epätoivoisesti löytää hiljaisen paikan.

Karanlık, sessiz bir alan arıyor.

Se etsii pimeää ja hiljaista paikkaa.

Sessiz ol ve iyi davran.

Ole hiljaa ja käyttäydy hyvin!

Ormanda ortalık tekrar sessiz oldu.

Metsässä tuli taas hiljaista.

Bazen sessiz kalmak daha iyidir.

Joskus on parempi pysyä hiljaa.

O,görüşme boyunca sessiz kaldı.

Hän pysyi hiljaa kokouksen ajan.

Yıldızlar sessiz arazilerin üstünde parlıyordu.

Tähdet loistivat hiljaisten peltojen yllä.

Konuşmak için sessiz bir yer bulalım.

Haetaan jostakin hiljainen paikka jutella.

Sessiz evin içinde onun sesi yankılandı.

Hänen äänensä kaikui halki hiljaisen talon.

- Sakin olun.
- Sessiz ol.
- Sakin kal.

- Pysy rauhallisena.
- Pysykää rauhallisina.
- Pysy coolina.
- Pysykää cooleina.

Tom bir an için sessiz oturamaz.

- Tom ei voi istua aloillaan hetkeäkään.
- Tom ei pysty istumaan hetkeäkään paikallaan.

Bu sessiz, görünüşte soyut resme denk geldim

Löysin sattumalta tämän hiljaisen, abstraktilta vaikuttavan maalauksen,

Onlar sanki müzikten büyülenmiş gibi sessiz oturdular.

He istuivat vaiti kuin lumoutuneina musiikista.

Yavaşça ve sessiz! Leşler hayatta kalmakta işe yarar.

Rauhallisesti ja hiljaa. Haaskasta on hyötyä selviytyjille.

Acaba buna bakmaya değer mi? Yavaşça ve sessiz.

Se kannattaa ehkä tarkastaa. Mennään katsomaan.

- Tom sessiz bir çocuk.
- Tom uslu bir çocuk.

Tom on hiljainen poika.

Bu, sessiz bir tatil arayanlar için mükemmel bir yer.

Tämä paikka on täydellinen hiljaista lomaa etsiville.

Koko'ya haberi söylediğimde, o yaklaşık on dakika boyunca sessiz kaldı.

Kun me kerroimme uutiset Kokolle, hän oli hiljaa noin kymmenen minuuttia.

Çocuklara sessiz olmalarını söyledim, fakat onlar gürültülü olmaya devam ettiler.

Käskin lasten olla hiljaa, mutta he vain jatkoivat meluamista.

...minik erkek dişiyi kazanıyor. Gürültülü bir dünyada bazen sessiz kalmak iş görüyor.

pieni uros voittaa itselleen puolison. Äänekkäässä maailmassa kannattaa joskus olla hiljaa.