Examples of using "Olanlar" in a sentence and their japanese translations:
世の中の風潮は変化しています
やりがいを感じて生きることを
あれはもう過ぎたことだ。
居合わせた人々はその知らせに驚いた。
なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。
非道徳的な人という意味になりました
(マシュー)もしかしたら 繊細な方には
昨日のこと、謝りに来ました。
タトエバの例文は微生物のようなものである。有益なものもあれば有害なものもある。
人工呼吸器に頼る人
この地域を訪れる人は皆
出席者はそれを純金だと思った。
あなたとエメットしか残っていません。
そんなの正しくないと
一方で真ん中あたりの 答えをした人は
見たことのない人も ヒョウを怖がる
しかし中には深入りする者も
彼はきわめてすぐれた学者だ。
年上の者がいつも年下の者より物知りだとは限らない。
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
しかし ここでは星空の下― 遠い親戚や他人が 一緒に水場を楽しんでいる
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。