Examples of using "Hassas" in a sentence and their japanese translations:
とりあえず、あたりさわりのない話をしておいたよ。
それはデリケートな点です。
敏感な前足がワナになる
それは慎重を要する問題だ。
オスの触角は感度が高く―
それは非常に繊細な問題だ。
赤ん坊は柔らかい肌をしている。
非常に微妙な状況だった。
地球上のすべての人が感染しやすいということです。
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
私は今難しい立場にいます。
私はかなり微妙な立場にある。
(マシュー)もしかしたら 繊細な方には
人生で遭遇した 面倒でデリケートな出来事からでした
敏感なヒゲを使い 夜でも狩りをする
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
彼女はぜひとも自ら 執刀したいと望んでいます
わずかな光でも見える
多くの研究者の心をとらえたのです
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
敏感な触角は わずかな動きも察知する
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
変化を実感した 彼女の影響で 他者に敏感になっていた
非常にもろい存在だと 実感する
目が光に対してすごく敏感なのです。
体重はチーターの7倍 目の感度は人間の6倍
野生生物を含め この星の生き物が——
抗体を持っている人口が多いほど、弱い人たちを守れるということです。
迅速に効率的 に遂行した 。 同じ年、ネイはジョセフィンの娘ホルテンスの友人であり、 現在はナポレオンの継娘である