Examples of using "Istifa" in a sentence and their japanese translations:
私はやめます。
- 辞めます。
- 辞職します。
総理大臣が辞任した。
トムは退職した。
- 辞職します。
- 私、辞めます。
- やめた。
議長は辞職します。
首相はおそらく辞任するであろう。
僕はすぐ辞職しようかと思っている。
彼はその役職を辞した。
私は辞職する意志はまったくない。
総理は辞職しなければならなかった。
議長は突然辞職した。
その大学の学長は辞職しそうである。
そのチームの監督が突然やめた。
- 彼が辞任したのは驚くことではない。
- 彼の辞職は驚くにあたらない。
- 彼が辞職するだろうという噂がある。
- 彼は辞職するだろうという噂がある。
彼らは社長に退陣するよう求めた。
彼の失敗は辞職という結果になった。
彼女は仕事を辞めることにした。
えっ?やめちゃうの?
彼は大統領を辞任した。
彼はやめるほか仕方がない。
トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
首相と閣僚が辞任した。
その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
彼女は病気を理由に辞職した。
彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
- 彼は病気を理由に辞任した。
- 彼は病気と言う理由で辞職した。
彼女は仕事を辞めることにした。
彼に辞職するように求める必要は無かった。
彼が就職する可能性はありますか。
彼は首相を辞めざるを得なかった。
私の上司は辞職せざる得なかった。
彼は病気を理由に辞職した。
市長は近く辞意を表明するだろう。
今は仕事を辞めたいとは思わない。
もう怒ってないよ。諦めたよ。
ジャックは絶望して辞職した。
かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
彼女は仕事を辞めることにした。
彼は病気のため辞職した。
彼が辞職しなければならない理由はない。
君は潔く辞任すべきだ。
- 僕は引退するつもりは毛頭ない。
- 私は引退するつもりは毛頭ない。
彼が辞職したという噂がある。
- 彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
- 彼が辞職するという噂が広まっている。
私はその職を辞するよう彼を説得した。
彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。
彼女は会社を辞めると心に決めている。
会社は退職者を募った。
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
彼が就職する可能性はありますか。
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
に選ばれたことに激怒し ました。数日以内に、ランヌは彼の指揮を辞任し、フランスに戻った。
問題に巻き込みました:彼は任務を辞任することを余儀なくされ、6週間の刑務所で過ごしました。
私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
総理大臣が昨日辞職した。
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
彼女は仕事を辞めることにした。
新しい法律は元貴族を軍隊から締め出し、ダヴーはもう一度彼の任務を辞任しなければならなかった。