Translation of "Niyetim" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Niyetim" in a sentence and their japanese translations:

Islanmaya niyetim yok.

泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。

Onunla evlenmeye niyetim yok.

彼と結婚するつもりはない。

Niyetim ayağına basmak değildi.

足を踏むつもりはなかったのです。

Ona sormaya niyetim yok.

- 僕はあの人に頼む気持ちはありません。
- あの人に頼む気はないよ。
- 彼に頼むつもりはない。
- 彼に頼む気はありません。

İşlerine karışmaya niyetim yok.

君の事に干渉するつもりはない。

İstifa etmeye niyetim yok.

私は辞職する意志はまったくない。

Benim niyetim o değildi.

そんなつもりではなかったんだ。

Benim gerçek bir niyetim yok.

何も意思がない。

On dolar ödemeye niyetim yok.

- 私は10ドルも払うつもりはない。
- 10ドルを払うつもりはこれっぽっちもない。
- 10ドルを払うつもりは全くない。

Niyetim sana zarar vermek değildi.

君を傷つけるつもりはなかったのです。

İşlerine burnumu sokmaya niyetim yok.

私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。

Bu akşam orada olmaya niyetim var.

私は今晩そこへ行くつもりです。

Kesinlikle on dolar ödemeye niyetim yok.

10ドルを払うつもりは全くない。

- Niyetim bu değildi.
- Kastım bu değildi.

そんなつもりではなかったんだ。

Ne olursa olsun istifa etmeye niyetim yok.

- 僕は引退するつもりは毛頭ない。
- 私は引退するつもりは毛頭ない。

Benim gitmemi istemiyor fakat benim niyetim var.

彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。

Aslında şu anda bırakmak gibi bir niyetim yok.

今のところ別にやめる気は全然ない。

Ne olursa olsun seni rahatsız etmeye niyetim yok.

私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。

Ben sadece resimler çiziyordum, daha fazla niyetim yoktu.

ちょっと絵を描いただけで他意はありません。

Benim senin işlerine karışmak gibi bir niyetim yok.

君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。

Ben çok üzgünüm. Niyetim sana tekme atmak değildi.

ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。

Duygularınıza zarar vermiş olabilirim, ancak bu benim niyetim değildi.

私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。

Benim niyetim size herhangi bir şekilde zarar vermek değildir.

いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。

Hiç şüphen olmasın; bu bağışı yapmada hiçbir art niyetim yok.

君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。

Yarın Tom'a telefon etmeye ve ondan yardım istemeye niyetim var.

明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。

Benim başından beri büyük bir şehirde yaşamaya hiç niyetim yoktu.

私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。