Examples of using "Etmeyi" in a sentence and their japanese translations:
- 私は旅行が好きです。
- 旅行が好きです。
僕は機械を組み立てるのが好きだ。
ほしかったものを手に入れるのに成功した。
僕はすぐ辞職しようかと思っている。
彼は私に手伝ってくれるといった。
彼はおじを訪ねようと思っている。
トムは旅行が好きです。
ダンスは好きですか。
私は自分の車で旅をするのが好きだ。
- 私は一人で旅行をする事が好きです。
- 私は一人で旅行するのが好きだ。
- 私は一人旅が好きです。
彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
嫌がらせはやめて。
ダンスを学びたい。
彼女は彼のプロポーズを断った。
- ダンスは好きですか。
- 踊るのは好きですか。
忘れずに俺も頭数に入れてくれよ。
いいかげんにして。
ジュディさんは踊るのが好きです。
お父さんを困らせるのはおよしなさい。
交渉を継続することで合意しました。
私は列車で旅行するのが好きです。
トムは旅行が好きじゃない。
彼らは踊るのが好きじゃない。
では 想像はここまでにしてください
- 私は一人で旅行するのが好きだ。
- 一人で旅行するのが好きです。
- 私は一人旅が好きです。
たぶん彼は私の本を返すのを忘れるだろう。
忘れずに俺も頭数に入れてくれよ。
彼女は必ず私を訪ねてくれた。
彼を説得するのは不可能だった。
彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
私も踊るのが好きです。
- 彼女はその地位を引き受けようとしなかった。
- 彼女は仕事に就任するのを拒みました。
これ以上あなたに服従するのはお断りする。
私は汽車で旅行することが好きだ。
フォード氏に電話するのを忘れてた。
彼は飛行機で旅行するのが好きではない。
- 忘れずにその本を図書館に返して下さい。
- 図書館に本を返すの、忘れないでよ。
彼女を説得するのは難しいと分かった。
踊れないんですよね?
トムを助けるつもりですか。
トムが旅行好きなのは知ってる。
トムが旅行好きなのは知ってる。
私は彼とダンスする気になれなかった。
- 私は自分の車で旅するのを好む。
- 自分の車で旅行する方が好きなんだよ。
今日彼に電話をするのを忘れた。
私はむしろビールを注文したい。
シドニーにまた行きたいと思っています。
こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。
彼らを助けるつもりですか。
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
彼らを助けるつもりですか。
彼女は彼を助けようともしなかった。
団体旅行は楽しめないんだ。
私は思い切って警察に電話した。
趣味は旅行と野球観戦です。
- 人は互いの家を詳しく調べるのが大好きだ。
- 人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。
次回は奈良を訪ねたいと思います。
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
彼は海外旅行が好きです。
私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
僕はそんなに旅行好きではない。
彼は旅行が大好きだ。
- 飛行機で旅行するのは嫌い。
- 私は飛行機の旅が好きではない。
先週そのお寺を訪問するつもりだったんです。
その計画に同意することを拒否します。
トムは一人旅が好きだ。
日本人は集団で旅行するのが好きだ。
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
命令する前に服従することを学ばねばならない。
彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
彼は一人旅が好きです。
来週ヨーロッパに発つ予定です。
私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
- 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
- わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
- 飛行機より、鉄道で旅するのが好きなんだ。
私は後に残るより出発することにした。
私たちはテニス部を作りたいと思っている。
私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
- 彼は一人旅が好きです。
- 彼は一人で旅行するのが好きだ。
この空港にまた来たいと思う。
カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
いつ日本へ出発の予定ですか。
祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
彼は旅行が大好きだ。
私の父は空の旅が好きです。
- 僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
- 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
邪魔しないでよ。忙しんだから。
近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。
- 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
- 開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。