Translation of "Gittin" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Gittin" in a sentence and their japanese translations:

Nereye gittin?

- どこ行ってきたの?
- どちらにいらしてたんですか?
- どこ行ってたの?
- どこに行っていたのですか?

Oraya niçin gittin?

- 何故そこへ行ったのですか。
- 何のためにそこへいったのか。
- なぜそこへ行ったの?

Niçin Tokyo'ya gittin?

なぜあなたは東京に行ったのですか。

Japonya'da nereye gittin?

日本ではどこへ行きましたか。

Şehre neden gittin?

どうして町に行ったんですか。

Doktora gittin mi?

医者には行ったの?

Çok ileri gittin!

やりすぎだよ。

Dün nereye gittin?

- 昨日どこへ行きましたか。
- きみ、きのうはどこへ行ったんだ?
- あなたは昨日どこへ行きましたか。
- 昨日はどこに行ってたの?

Ne zaman gittin?

- いつそこへ行きましたか。
- いつそこに行ったの?

Kaç kere gittin?

そこには何回行ったの?

- Tom'u görmeye mi gittin?
- Tom'u görmeye gittin mi?

トムに会いに行ったの?

Geçen Pazar nereye gittin?

君はこの前の日曜日にはどこへ行きましたか。

Kyoto'ya ne için gittin?

なぜ京都へ行ったのですか。

Niçin onun evine gittin?

なぜあなたは彼の家へ行ったのですか。

"Parka nasıl gittin?" "Otobüsle."

「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」

Sanat sergisine gittin mi?

美術展覧会に行きましたか。

Venedik'e hiç gittin mi?

ベニスに行ったことがありますか。

Dün Nikko'ya gittin mi?

あなたは昨日日光に行きましたか。

Tam olarak nereye gittin?

正確にはどこに行ってたの?

Hiç çiftliğe gittin mi?

その農場に行ったことがありますか。

Tokyo Kulesine gittin mi?

東京タワーへ行きましたか?

Hiç Boston'a gittin mi?

ボストンには行ったことある?

Bugün okula gittin mi?

今日あなたは学校に行きましたか。

Sen çok ileri gittin.

やりすぎだよ。

Roma'ya ne zaman gittin?

いつローマに行ったんですか。

Dün okula gittin mi?

あなたは昨日学校に行きましたか。

Sanırım çok ileri gittin.

あなたは言い過ぎだと思う。

Oraya kaç defa gittin?

そこには何回行ったの?

Oraya kaç kez gittin?

そこには何回行ったの?

Hiç Paris'e gittin mi?

パリに行ったことはあるかい?

- Çok ileri gittin.
- Çizmeyi aştın.
- İşi azıttın.
- Sen uzaklara gittin.

やりすぎだよ。

Hiç ünlü bahçelere gittin mi?

どこか有名な庭園に行ったの?

Hiç Kore Yarımadasına gittin mi?

朝鮮半島を訪れたことがありますか。

Hiç Tom'un evine gittin mi?

トムんち行ったことある?

Dün parka gittin, değil mi?

- あなたは昨日公園へ行きましたね。
- 昨日さ、公園に行ってたよね?

Yaz için bir yere gittin mi?

夏にどこか行きましたか。

Aklıma gelmişken, hiç Hokkaido'ya gittin mi?

ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。

Sen hiç Tom'un evine gittin mi?

トムの家に入ったことはありますか?

Nagoya'dan bahsetmişken... Seto'ya hiç gittin mi?

名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。

Bu yaz bir yere gittin mi?

- この夏はどこかに出かけた?
- この夏はどっか行った?

Hiç at yarışı izlemeye gittin mi?

競馬って見に行ったことある?

Geçen yaz ne sıklıkta yüzmeye gittin?

昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。

Dün gece saat kaçta yatmaya gittin?

- 昨夜はいつ寝ましたか。
- 昨日の夜はいつ寝たの?
- 昨日は何時に寝たんですか?
- 昨日何時に寝た?

Dün gece ne zaman eve gittin?

昨日の夜は何時に帰ってきた?

Allah aşkına dün gece nereye gittin?

昨夜はいったいどこにいったのですか。

Bu sabah ne zaman yatmaya gittin?

今朝は何時に寝たの?

- Hokkaido'da bulundun mu?
- Hokkaido'ya gittin mi?

あなたは北海道に行ったことがありますか。

Geçen Cumartesi Ming'in partisine gittin mi?

あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。

Kahire ya da İskenderiye'ye gittin mi?

あなたはカイロへ行ったのですか、それともアレクサンドリアへ行ったのですか。

Hiç Tom'la kayak yapmaya gittin mi?

トムとスキーに行ったことある?

Daha önce hiç Avustralya'ya gittin mi?

以前、オーストラリアに行ったことある?

Yaz tatili sırasında bir yere gittin mi?

- 夏休みはどこかへ行きましたか。
- 夏休みにどこかへ行きましたか。
- 夏休みどこかへ行きましたか。
- 夏休みどっか行ったりした?

Aklıma gelmişken , sen hiç Avrupaya gittin mi?

ところで、あなたはヨーロッパに行ったことがありますか。

Seyahatten bahsetmişken, Sen hiç Avustralya'ya gittin mi?

旅行と言えば、君はオーストラリアに行ったことがありますか。

Gezmeden laf açılmışken, Kobe'ye hiç gittin mi?

旅行といえば、神戸に行ったことはありますか。

Ne zaman kız kardeşin ile Kyoto'ya gittin?

いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。

Dün okuldan sonra doğruca eve gittin mi?

- あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
- 昨日学校の後って、まっすぐ家に帰った?

- Hiç Boston'a gittin mi?
- Hiç Boston'a gittiniz mi?

ボストンには行ったことある?

- Hiç orada bulundun mu?
- Hiç oraya gittin mi?

そこに行ったことがありますか。

En son ne zaman bir sanat galerisine gittin?

最後に絵画のギャラリーに行ったのはいつですか。

İsviçre'den bahsetmişken, hiç ilk baharda oraya gittin mi?

スイスと言えば、春にそこへいらっしゃったことがありますか。

- Hiç Kanada'ya gittin mi?
- Hiç Kanada'da bulundun mu?

- カナダへ行ったことがありますか。
- カナダに行ったことはありますか。

Sen hiç Washington'a gittin mi, Amerika Birleşik Devletlerinin başkenti?

あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。

"Nereye gittin?" "Bir arkadaşı yolcu etmek için tren istasyonuna gittim.

「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」

- Hiç Hawaii'ye gittin mi, Takuya?
- Hiç Hawaii, Takuya'da bulundun mu?

たくや、ハワイにいったことある?

"Sen hiç New York'a gittin mi?" "Evet birkaç kez orada bulundum."

「ニューヨークへ行ったことがありますか」「ええ2、3度行ったことがあります」

"Dün gece ne zaman yatmaya gittin?" "Dörtte." "Ne? o kadar geç saatlere kadar ne yapıyordun?" "Eski erkek arkadaşımla telefonda konuşuyordum."

「昨日何時に寝た?」「4時」「えー、そんな遅くまで何してたの?」「元彼と電話してた」