Translation of "Görmeye" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Görmeye" in a sentence and their portuguese translations:

Beni görmeye gel.

Venham me ver.

Bunu görmeye gel.

Venha ver isto.

Tom'u görmeye geldim.

- Eu vim ver o Tom.
- Eu vim para ver o Tom.

Ebeveynlerimi görmeye gittim.

Fui ver meus pais.

Neyi görmeye geldin?

O que você veio ver?

Gitmeni görmeye dayanamadım.

- Não pude suportar vê-lo partir.
- Não aguentei ver você partir.

Tom'u görmeye gitmemeliydim.

Eu não deveria ter ido ver o Tom.

Onu görmeye gidelim.

Vamos ir vê-la.

Tom'u görmeye gideceğim.

- Eu vou ver o Tom.
- Vou ver o Tom.

- Tom'u görmeye mi gittin?
- Tom'u görmeye gittin mi?

- Você foi ver o Tom?
- Tu foste ver o Tom?
- Fostes ver o Tom?
- Vocês foram ver o Tom?
- Foram ver o Tom?
- O senhor foi ver o Tom?
- A senhora foi ver o Tom?
- Os senhores foram ver o Tom?
- As senhoras foram ver o Tom?

O beni görmeye geldi.

Ela veio me ver.

Seni görmeye gelmeyeceğinden eminim.

Eu tenho certeza de que ela não virá te ver.

Hepimiz filmi görmeye istekliyiz.

- Todos estamos ansiosos por ver la película.
- Estamos todos ansiosos para ver o filme.

Hayvanların kızdırıldığını görmeye dayanamıyorum.

Eu não suporto ver os animais serem molestados por diversão.

Onu tekrar görmeye ölüyorum.

Estou morrendo de vontade de vê-la novamente.

Ben kan görmeye dayanamıyorum.

Não suporto ver sangue.

Tom Mary'yi görmeye gitti.

Tom foi ver a Mary.

Tom seni görmeye geldi.

Tom veio te ver.

Tom rüya görmeye başladı.

O Tom começou a sonhar.

Buraya Tom'u görmeye geldim.

Eu vim aqui para ver Tom.

Çocuklarım beni görmeye geliyorlar.

Os meus filhos estão vindo me ver.

Tom onu görmeye geldi.

Tom veio para vê-la.

Seni kim görmeye geliyor?

Quem vem te ver?

Bu günlerde sizi görmeye geleceğim.

- Eu irei te visitar um dia desses.
- Eu virei te ver um dia desses.

İstediğiniz zaman beni görmeye gelebilirsiniz.

Venha me ver a qualquer hora que quiser.

Keşke dün beni görmeye gelseydin.

Queria que você tivesse vindo me ver ontem.

Lütfen yarın beni görmeye gel.

Venha me ver amanhã, por favor.

O, bazen beni görmeye gelir.

Às vezes ele vem me ver.

O dün seni görmeye geldi.

Ele veio para te ver ontem.

Ben sokakları görmeye gitmek istiyorum.

Quero ir ver as ruas.

Bizi Birmingham'da kim görmeye geldi?

Quem veio ver a gente em Birmingham?

Çocukların ne yaptığını görmeye gideceğim.

Vou ver o que as crianças estão fazendo.

Tom'un nasıl olduğunu görmeye gidelim.

Vamos ver como Tom está.

Arada bir beni görmeye gelir.

Ele vem me ver de vez em quando.

Yarın Tom'u görmeye gitmeyi unutma.

Não se esqueça de ir ver Tom amanhã.

Beni görmeye gelmeniz büyük incelik.

É muito gentil de sua parte vir me ver.

Bu gece beni görmeye gel.

Venha me ver esta noite.

Tom dün seni görmeye geldi.

Tom veio ontem para vê-lo.

Bunu tüm açılardan görmeye çalışalım.

Vamos tentar ver por todos os ângulos.

Niçin onu hastanede görmeye gitmiyoruz?

E por que nós não a vamos visitar no hospital?

Hayvanları acı çekerken görmeye dayanamıyorum.

Não suporto ver animais sofrendo.

Beni görmeye ne zaman geliyorsun?

Quando você vem me ver?

O, isteksizce onu görmeye gitti.

Ela foi vê-lo com relutância.

Geçenlerde o onu görmeye gitti.

Ela foi vê-lo o outro dia.

Zaman zaman beni görmeye gelir.

Ela vem me ver de vez em quando.

Yarın birbirimizi görmeye karar verdik.

- Nós concordamos em nos ver amanhã.
- Concordamos em nos ver amanhã.

İşten sonra beni görmeye gel.

- Venha me ver após o trabalho.
- Venha me ver depois do trabalho.

- Amcamı görmeye gittim ama evde değildi.
- Dayımı görmeye gittim ama evde değildi.

Eu fui visitar meu tio, mas ele não estava em casa.

Ama düşük ışıkta görmeye ayarlı kameralar...

Mas câmaras especiais para filmar com pouca luz...

Oldukça sıra dışı şeyler görmeye başladım.

Comecei a ver coisas extraordinárias.

O beni görmeye geldiğinde çıkmak üzereydim.

Eu estava prestes a sair, quando ele veio me ver.

Lütfen zaman zaman beni görmeye gel.

- Por favor, venha me ver de vez em quando.
- Por favor, venha me assistir de vez em quando.

Dün bir adam beni görmeye geldi.

Um homem veio me ver ontem.

Tom Mary'yi çok mutlu görmeye dayanamıyor.

Tom não suporta ver Maria tão feliz.

Onun neden seni görmeye geldiğini düşünüyorsun?

Por que você acha que ela veio te ver?

Beni görmeye gelen kişi sen misin?

É você quem veio me ver?

Ne kadar uzağa atlayabileceğini görmeye çalış.

Tente ver o quão longe consegue pular.

Geçen yıl Dr. King'i görmeye geldim.

Eu vim para ver o Dr. King o ano passado.

Beni görmeye geldiğin için teşekkür ederim.

- Obrigado por ter vindo me ver.
- Obrigado por ter vindo me visitar.

Önceki gün arkadaşlarım beni görmeye geldi.

Meus amigos me visitaram anteontem.

Amcam ara sıra beni görmeye gelir.

Meu tio vem me ver de vez em quando.

Gündüz bir arkadaşım beni görmeye geldi.

Um amigo veio me ver durante o dia.

Boston'da kalıyorken, o onu görmeye gitti.

Ela foi vê-lo enquanto ficava em Boston.

O, bir gün bizi görmeye gelecek.

Ele virá nos ver algum dia.

Kızım zaman zaman beni görmeye geldi.

Minha filha vinha me ver de vez em quando.

Tom, Mary'yi tekrar görmeye can atıyor.

Tom anseia rever Maria.

- Sarı saçlı bir kız seni görmeye geldi.
- Sarı saçlı bir kız sizi görmeye geldi.

Uma garota de cabelos loiros veio vê-lo.

Bense onun dünyasını daha da derinden görmeye,

por isso, comecei um novo desenvolvimento

En kısa sürede doktoru görmeye gelmek istiyorum.

Eu gostaria de vir ver o doutor o mais rápido possível.

- Beni görmeye gel.
- Gel ve beni gör.

- Venha me ver.
- Venham me ver.

Ben yurt dışında öğrenim görmeye karar verdim.

Eu decidi estudar no exterior.

Lucy üç gün önce beni görmeye geldi.

- A Lucy veio me visitar três dias atrás.
- Lucy veio me visitar três dias atrás.

Tom'un bize yardım edebilip edemeyeceğini görmeye gidelim.

Vamos ver se Tom pode ajudar-nos.

Sen gittikten sonra Tom beni görmeye geldi.

O Tom veio me ver depois que você foi embora.

Tom sizi görmeye gelmek için ısrar etti.

- Tom insistiu em vir te ver.
- Tom insistiu em vir ver vocês.
- Tom insistiu em vir ver você.
- Tom insistia em vir te ver.
- Tom insistia em vir ver vocês.
- Tom insistia em vir ver você.

Bay Sakaki diye biri seni görmeye geldi.

Um tal de senhor Sakaki veio te ver.

- Bugün Tom'a uğrayacağım.
- Bugün Tom'u görmeye gideceğim.

- Eu vou visitar o Tom hoje.
- Vou visitar o Tom hoje.

Tom ve Mary bir film görmeye gitti.

Tom e Maria foram ver um filme.

Dün öğleden sonra Tom bizi görmeye geldi.

Tom veio nos ver ontem de tarde.

Tom bu öğleden sonra seni görmeye geldi.

- Tom veio ver você esta tarde.
- Tom veio te ver esta tarde.

Tom adındaki bir adam seni görmeye geldi.

Um cara chamado Tom veio te ver.

Bence bu filmi iki kez görmeye değer.

Creio que vale a pena ver este filme duas vezes.

Kate adında bir kız seni görmeye geldi.

Uma garota chamada Kate veio aqui te ver.

Herhangi bir zamanda Japonya'ya gelirsen, beni görmeye gel.

Se algum dia você vier ao Japão, venha me visitar.

Ben Tom'u görmeye gittim ama o orada yoktu.

Eu fui para ver o Tom, mas ele não estava lá.

Xueyou, Lin Öğretmen'i görmeye geldiğinde dışarıda yağmur yağıyordu.

Quando Xueyou veio ver a professora Lin, chovia lá fora.

Beni görmeye gelse bile, ona evde olmadığımı söyle.

Mesmo que ela vier para me ver, diga-lhe que não estou em casa.

Her zaman insanların içinde en iyiyi görmeye çalış.

Sempre tente ver o melhor nas pessoas.

Tom sadece birkaç gün önce beni görmeye geldi

Tom veio me ver só no dia seguinte.

Tom ondan üç gün sonra Mary'yi görmeye gitti.

O Tom foi ver a Mary três dias depois daquilo.

Dün Bay Tanaka diye biri sizi görmeye geldi.

Um Sr. Tanaka veio te ver ontem.

İş izin verirse, Nisan ayında sizi görmeye gitmek isterim.

Se o trabalho permitir, gostaria de vê-los em abril.

Amcam Amerika'ya gittiğinde, birçok kişi havaalanında onu görmeye geldi.

Quando meu tio foi para os Estados Unidos, muita gente foi se despedir dele no aeroporto.

- Seni görmek için can atıyorum.
- Seni görmeye can atıyorum.

Espero te ver em breve.