Examples of using "Oraya" in a sentence and their japanese translations:
それで行ってみる ことにしました
- 君はそこに行ってもよい。
- そこに行ってもいいよ。
- そこへ行ってはいけません。
- そこには行かない方がいいよ。
- 私はそこへ行かなければならない。
- そこに行かなきゃいけないんだ。
その話をやめてくれ。
君は、そこに行かなかったほうが良かった。
向こうへ行け!
私はそこへ行かされた。
彼はそこへ行かなかった。
見つめていよう
あっちへ こっちへ 流される」
また外に出て
真ん中を見てみましょう
- 何故そこへ行ったのですか。
- 何のためにそこへいったのか。
- なぜそこへ行ったの?
- 僕はなんとか時間までにそこに着いた。
- 僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
- わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
- ぼくはどうにかそこに間に合った。
- なんとか時間内に到着できたよ。
そんな所へ行ったってしょうがない。
それを下に置け。
- それをそこへ置いてくれ。
- そこに置いといて。
そこに署名してください。
僕はそこへ何度も行きました。
彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
彼はそこに行かなかったのですか。
私は帰らないわ。
昨日そこへ行ったよ。
私をそこにやって下さい。
彼女はそこへ行かなければならない。
彼女はそこへ行かなかった。
そこに置いて。
彼らは一緒にそこに行った。
まさか!彼がそこへ行ったはずがない。
- 私はそこに行きたかった。
- そこに行きたい。
君は直ぐあっちに行かなきゃ。
そこへ歩いて行けます。
今そこに行ってはいけません。
一人で行ってればよかったのに。
君にそこへ行ってもらいたい。
時間通りには着けないよ。
そこへ行くつもりだ。
今向かってます。
私は時間までにそこに行くことができなかった。
私は今日そこへ行くことになっています。
私は君にそこに行ってもらいたい。
- 私はもうそこへ行かない。
- 私はもうそこには行かないだろう。
- もうあそこには行かないよ。
そこへはどうやって行けばいいのですか。
私はそこへ行ったことを後悔している。
そこに私を連れてって。
彼自身がそこへ行った。
私は好奇心からそこへ行った。
私達はどうにか時間どおりにそこについた。
彼はそこに行かされた。
そこに行くつもりなの?
何時にそこに着きましたか。
もう一度そこへ行きたい。
そこへ行くように彼女に勧めた。
由美は一人でそこへ行った。
彼は一人だけでそこへ行った。
あなたはそこへ行く必要はない。
向こうに着くと
私にはまったく不向きでした
車はそこに行く途中で故障した。
- 一人で行くのはいやです。
- 一人で行きたくない。
君はそこへいかないほうがよい。
我々はそこに彼を行かせた。
何時に着きますか。
- わたしはそこへ行きたかった。
- 私はそこに行きたかった。
もちろん、私はあなたとそこに行くつもりです。
トムは明日そこへ行くでしょう。
どうやってそこに行ったらよいか思い出せない。
ちょうど間にあった。
そこへ連れていってくれませんか。
そこへ行っても仕方がない。
- そこへ行っていただけませんか。
- そこに行ってもらえませんか?
そこへ行く方法を私は知らない。
そこへ行くことには反対だ。
- そこに着いたら私に電話をしなさい。
- そこについたら私に電話しなさい。
そこに行ってはいけないと釘をさされている。
- そこに行く途中ガソリンが切れてしまったんだ。
- そこへ向かってる時にガス欠しちゃったんだ。
そこに行くことに決めた。
9時までにそこに行かなければなりません。
病気のために私はそこへ行けなかった。
彼等とそこへ行ってはいけません。
彼女はこれまでそこに行った事はないと言った。
彼らは今頃にはそこに到着していてもよいはずだが。
彼らはみなそこへいった。
彼は自由にそこに行く事ができる。
彼は私をそこへいかせた。
彼はそこへ行くのが恐かった。
彼はそこへ行きましたか。
彼はそこへ行かなければならないだろう。
彼はそこへ行きたがらなかった。
彼はそこに行くという約束を忘れた。
彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
全部の学生がそこへ行ったわけではない。