Examples of using "Gölün" in a sentence and their japanese translations:
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
我々は湖の近くでキャンプをした。
ボートは湖の底に沈んだ。
その湖の水はとても冷たい。
彼は湖の回りをぶらついた。
彼らはその湖を遠回りしていった。
我々はその湖のほとりでキャンプした。
湖のほとりの家は私の家です。
私は湖岸で写真をとってもらった。
- 私たちは歩いて湖をぐるりと回って来た。
- 私たちは湖をぐるりと回ってきた。
- 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
湖の真中に、その島がある。
何隻かのボートが湖に浮かんでいる。
我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
湖畔にはかなり多くのホテルが有る。
その塔からは湖の眺めがすばらしい。
この湖はこおっているが―
その湖はどれくらい深いか知りません。
彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。
湖の水は鏡のように平らかだ。
この池には鯉がうようよいる。
湖畔の古い教会はとても美しい。
彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。
私があの湖の脇にいた54日後に
雨に打ち付けられる偉大な湖
湖には薄い氷が張っていた。
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
- とても寒くて湖は一面に凍ってしまった。
- とても寒かったので、湖は一面氷に覆われた。
その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。