Translation of "Yanında" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Yanında" in a sentence and their italian translations:

Yanında ol.

- Resta in attesa.
- Restate in attesa.
- Resti in attesa.
- Rimani in attesa.
- Rimanga in attesa.
- Rimanete in attesa.

Yanında mı?

- Ce l'hai con te?
- Ce l'ha con se?
- Ce l'avete con voi?

- Yanında gitarın var mı?
- Gitarın yanında mı?

- Hai la tua chitarra con te?
- Ha la sua chitarra con lei?
- Avete la vostra chitarra con voi?

Yatağının yanında oturmuş,

Sedevo accanto al suo letto

Diğer yanında ise

Ma dall'altra parte

Arkadaşını yanında getir.

Vieni con la tua amica.

Yatağı duvarın yanında.

Il suo letto è accanto al muro.

Kanalın yanında yaşıyorum.

- Vivo vicino alla diga.
- Io vivo vicino alla diga.
- Abito vicino alla diga.
- Io abito vicino alla diga.

Tom'un yanında oturuyorum.

- Sono seduto accanto a Tom.
- Io sono seduto accanto a Tom.
- Sono seduta accanto a Tom.
- Io sono seduta accanto a Tom.

Onu yanında getir.

- Portala con te.
- Portatela con voi.
- La porti con sé.

Tom yanında olacak.

- Tom sarà qui.
- Tom sarà qua.
- Tom arriverà.

Tom'u yanında götür.

- Porta con te Tom.
- Portate con voi Tom.
- Porti con lei Tom.

Onların yanında oturmuyorum.

- Non sono seduto accanto a loro.
- Non sono seduta accanto a loro.

Onun yanında oturmuyorum.

- Non mi siedo di fianco a lui.
- Io non mi siedo di fianco a lui.
- Non sono seduto accanto a lui.
- Non sono seduta accanto a lui.
- Non mi siedo accanto a lui.

Onların yanında oturuyordum.

- Ero seduto accanto a loro.
- Ero seduta accanto a loro.

Onun yanında oturuyordum.

- Ero seduto accanto a lui.
- Io ero seduto accanto a lui.
- Ero seduta accanto a lui.
- Io ero seduta accanto a lui.

Onu yanında oturuyordum.

- Ero seduto di fianco a lei.
- Ero seduta di fianco a lei.
- Ero seduto accanto a lei.
- Ero seduta accanto a lei.

Onun yanında yaşıyorum.

- Vivo accanto a lui.
- Io vivo accanto a lui.
- Abito accanto a lui.
- Io abito accanto a lui.

Onları yanında getir.

- Portali con te.
- Portale con te.
- Portateli con voi.
- Portatele con voi.

Bunu yanında götür.

- Porta questo con te.
- Porti questo con sé.
- Portate questo con voi.

Masam Tom'unkinin yanında.

- La mia scrivania è accanto a quella di Tom.
- La mia scrivania è di fianco a quella di Tom.

Dünya'nın dört bir yanında

In tutto il pianeta,

Dünyanın dört bir yanında...

In tutto il pianeta,

Onun evi parkın yanında.

- Casa sua è vicina al parco.
- La sua casa è vicina al parco.

Evinin yanında göl vardı.

- Il lago era adiacente alla sua casa.
- Il lago era attiguo alla sua casa.
- Il lago era vicino alla sua casa.

Onlar okulun yanında yaşıyorlar.

- Vivono vicino alla scuola.
- Abitano vicino alla scuola.

Ben onun yanında yürüyorum.

- Sto camminando al suo fianco.
- Io sto camminando al suo fianco.

O, hendeğin yanında yaşıyor.

- Vive vicino alla diga.
- Abita vicino alla diga.
- Lui vive vicino alla diga.
- Lui abita vicino alla diga.

Onun yatağı duvarın yanında.

Il suo letto è accanto al muro.

Pencerenin yanında dikkatli ol.

- Fai attenzione vicino alla finestra.
- Faccia attenzione vicino alla finestra.
- Fate attenzione vicino alla finestra.

Yanında birisi var mı?

- C'è qualcuno con te?
- C'è qualcuno con voi?
- C'è qualcuno con lei?

Tom gazete büfesinin yanında.

- Tom è vicino alla bancarella di giornali.
- Tom è vicino all'edicola.

Tom Mary'nin yanında oturuyordu.

Tom era seduto accanto a Mary.

Tom Mary'nin yanında duruyor.

Tom sta accanto a Mary.

Tom pencerenin yanında duruyor.

Tom è in piedi vicino alla finestra.

Kaza kavşağın yanında oldu.

- L'incidente ha avuto luogo vicino a quell'incrocio.
- L'incidente ebbe luogo vicino a quell'incrocio.

Bill denizin yanında yaşıyor.

- Bill vive vicino al mare.
- Bill abita vicino al mare.

Ben onun yanında oturdum.

- Ero seduto di fianco a lei.
- Io ero seduto di fianco a lei.
- Ero seduta di fianco a lei.
- Io ero seduta di fianco a lei.

Tom'un çantası kapının yanında.

La borsa di Tom è vicino alla porta.

Yanında kalemin var mı?

Hai con te una matita?

Köpek kasenin yanında oturuyor.

Il cane è seduto dalla ciotola.

Tom yanında ne getirdi?

Cosa ha portato con sé Tom?

Tom Mary'yi yanında götürdü.

- Tom ha preso Mary con sé.
- Tom prese Mary con sé.

Yanında iPad'in var mı?

- Hai il tuo iPad con te?
- Ha il suo iPad con sé?
- Avete il vostro iPad con voi?

Tom onun yanında götürmedi.

- Tom non l'ha preso con sé.
- Tom non l'ha presa con sé.

Onların yanında oturmak istemiyorum.

- Non voglio sedermi di fianco a loro.
- Non voglio sedermi accanto a loro.
- Non mi voglio sedere di fianco a loro.
- Non mi voglio sedere accanto a loro.

Onun yanında oturmak istemiyorum.

- Non voglio sedermi di fianco a lui.
- Io non voglio sedermi di fianco a lui.
- Non mi voglio sedere di fianco a lui.
- Io non mi voglio sedere di fianco a lui.

Onların yanında oturabilir miyim?

- Posso sedermi accanto a loro?
- Mi posso sedere accanto a loro?

Onun yanında oturabilir miyim?

- Mi posso sedere accanto a lui?
- Posso sedermi accanto a lui?

Mary Tom'un yanında oturdu.

- Mary era seduta accanto a Tom.
- Mary era seduta di fianco a Tom.

Tom, Mary'nin yanında yaşardı.

Tom viveva vicino a Mary.

Kütüphane, otobüs durağının yanında.

La libreria è accanto alla fermata dell'autobus.

Tom pencerenin yanında oturdu.

Tom era seduto vicino alla finestra.

- Pencere yanında masanız var mı?
- Pencerenin yanında masanız var mı?

- Hai un tavolo vicino alla finestra?
- Ha un tavolo vicino alla finestra?
- Avete un tavolo vicino alla finestra?

- Okyanusun yanında yaşar ama yüzemez.
- Okyanusun yanında yaşar ama yüzmeyi bilmez.

- Vive vicino all'oceano, ma non sa nuotare.
- Lei vive vicino all'oceano, ma non sa nuotare.

Bu tür siyah topların yanında

che renderebbero possibile far saltare in aria un sacco di cose,

İyi otlaklar kasabanın öte yanında.

I pascoli sono dall'altra parte.

Yanında orta yaşlı kızı var

con sua figlia di mezza età al posto del passeggero,

Ne olursa olsun yanında olacağım.

Qualunque cosa accada, sarò con te.

Evimin yanında bir kilise var.

- C'è una chiesa di fianco a casa mia.
- C'è una chiesa di fianco alla mia casa.
- C'è una chiesa accanto a casa mia.
- C'è una chiesa accanto alla mia casa.

Kapının yanında bir köpek var.

C'è un cane sulla porta.

Onun yanında az parası var.

- Ha pochi soldi con sé.
- Lui ha pochi soldi con sé.

Evimin yanında bir okul vardır.

C'è una scuola vicino a casa mia.

Senin yanında olduğum zaman mutluyum.

- Quando sono con te sono felice.
- Quando sono con lei sono felice.
- Quando sono con voi sono felice.

Tom ateşin yanında kendini ısıtıyor.

Tom si sta riscaldando vicino al fuoco.

Yanında okuyacak bir şey getir.

- Portati qualcosa da leggere.
- Si porti qualcosa da leggere.
- Portatevi qualcosa da leggere.

Yanında hangi kitapları getirmeyi unuttun?

- Quali libri ti sei scordato di portare?
- Quali libri ti sei scordata di portare?
- Quali libri si è scordato di portare?
- Quali libri si è scordata di portare?
- Quali libri vi siete scordati di portare?
- Quali libri vi siete scordate di portare?

Tom'un adresi Mary'nin yanında yoktu.

Mary non aveva l'indirizzo di Tom con sé.

Tom Mary'nin hemen yanında duruyor.

- Tom è in piedi proprio accanto a Mary.
- Tom è in piedi proprio di fianco a Mary.

Yanında hiç aspirin var mı?

- Hai dell'aspirina con te?
- Avete dell'aspirina con voi?
- Ha dell'aspirina con lei?

Tom senin yanında değil mi?

Tom è dalla vostra parte?

Ben bir barajın yanında yaşıyorum.

- Io vivo accanto a una diga.
- Vivo accanto a una diga.
- Abito accanto a una diga.
- Io abito accanto a una diga.

Seni Tom'un yanında bulacağımı biliyordum.

- Lo sapevo che ti avrei trovato con Tom.
- Io lo sapevo che ti avrei trovato con Tom.
- Lo sapevo che ti avrei trovata con Tom.
- Io lo sapevo che ti avrei trovata con Tom.
- Lo sapevo che vi avrei trovati con Tom.
- Io lo sapevo che vi avrei trovati con Tom.
- Lo sapevo che vi avrei trovate con Tom.
- Io lo sapevo che vi avrei trovate con Tom.
- Lo sapevo che lo avrei trovato con Tom.
- Io lo sapevo che lo avrei trovato con Tom.
- Lo sapevo che la avrei trovata con Tom.
- Io lo sapevo che la avrei trovata con Tom.

Tom'un kahve kupası Mary'ninkinin yanında.

- La tazza di caffè di Tom si trova accanto a quella di Mary.
- La tazza di caffè di Tom è accanto a quella di Mary.

Ben pencerenin yanında oturmayı severim.

- Mi piace sedermi alla finestra.
- A me piace sedermi alla finestra.

Evimin yanında birkaç dükkân var.

Ci sono alcuni negozi vicino a casa mia.

Biz nehrin yanında çadır kurduk.

- Abbiamo fissato la tenda accanto al fiume.
- Noi abbiamo fissato la tenda accanto al fiume.
- Abbiamo fissato la tenda vicino al fiume.
- Noi abbiamo fissato la tenda vicino al fiume.

O, erkek kardeşinin yanında oturuyordu.

Lui è seduto di fianco a suo fratello.

Yanında çocuklarının resimleri var mı?

Hai con te delle foto dei tuoi figli?

O, kız kardeşini yanında götürdü.

Ha portato con sé sua sorella.

Tom yanında Mary'yi de getirdi.

- Tom ha portato con sé Mary.
- Tom portò con sé Mary.

Kapının yanında üç valiz var.

Ci sono tre valigie accanto alla porta.

Tom'un yanında çok parası yok.

Tom non ha molti soldi con sé.

Yanında çok paran var mı?

Hai molti soldi con te?

Pencerenin yanında bir masa istiyorum.

- Vorrei un tavolo vicino alla finestra.
- Io vorrei un tavolo vicino alla finestra.

Evimin yanında bir park vardır.

C'è un parco vicino a casa mia.

Elçilik, yargıtayın yanında yer almaktadır.

- L'ambasciata è situata accanto alla Corte Suprema.
- L'ambasciata è situata di fianco alla Corte Suprema.

Yataklarının yanında bir telefonları var.

Loro hanno un telefono di fianco al letto.

Tom'un çıkışın yanında durduğunu gördüm.

- Ho visto Tom stare in piedi vicino all'uscita.
- Io ho visto Tom stare in piedi vicino all'uscita.
- Vidi Tom stare in piedi vicino all'uscita.
- Io vidi Tom stare in piedi vicino all'uscita.

Tom sınıfta Mary'nin yanında oturdu.

- Tom si sedette accanto a Mary in classe.
- Tom si è seduto accanto a Mary in classe.

Tom'un yanında Mary'nin adresi yoktu.

Tom non aveva l'indirizzo di Mary con sé.