Examples of using "Ebeveynleri" in a sentence and their japanese translations:
彼女の両親さえもそうでした
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
そして 親の事も忘れてはいけません
7歳の時に両親が離婚しようとしていました
彼のご両親は、私のことをとても気に入ってくれている。
彼の両親はその婚約に賛成だ。
両親を飛行機事故でなくしたのだった。
- その少年は両親は付き添われてきた。
- その子は両親に付き添われて行った。
彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
彼の両親は彼に期待し過ぎている。
アルスミスの両親はアイルランドから来ました。
トムはご両親と住んでいます。
彼の両親は彼に何かすてきなものを買ってやった。
ルーシーは祖父母に育てられた。
- 彼の両親は彼に大学へ行くように言った。
- 彼の両親は彼が大学へ行くように言った。
トムのご両親は、トムが3歳の時に亡くなったんです。
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
- ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。
- ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。
子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
- 両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
- 親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
- 両親を亡くした子どものことを孤児という。
彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。
その子供たちはいつも親ともめる。
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
彼の両親は彼を散歩に連れて行った。
両親と一緒でなければその美術館に入れてもらえないだろうということにトムが気づいていなかったとは、到底考えにくい。