Examples of using "Bileti" in a sentence and their japanese translations:
チケットを忘れないでください。
そのチケットはどこで買ったのですか。
- 僕はただで切符をもらった。
- 私は切符を無料で手にいれた。
- 私はその切符をただで手にいれた。
- きっぷをタダで手に入れたよ。
私はただでそのチケットを手に入れた。
私はドアの所で切符を見せた。
航空料金の方が鉄道料金より高い。
彼女は結局切符を買わなかった。
彼女はただでその切符を手に入れ得た。
大人2枚ください。
あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。
彼女はただでその切符を手に入れ得た。
帰りの切符は買ったの?
入場券はどこで買えるんですか?
このお札を両替してくださいませんか。
何か割引切符はありますか。
往復切符を買いましたか。
往復切符を買いました。
入場券はいくらですか?
誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。
トムね、宝くじを3枚買ったんだ。
シカゴまで往復一枚ください。
バーミンガムまでの片道切符をください。
コンサートのチケットを買っておけば良かった。
この切符を取り消せますか。
- この切符、誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
- このチケット、欲しい人にあげていいよ。
- このチケット、欲しい人に差し上げて。
- このチケット、欲しっていう人にあげていいよ。
次の機会にお願いします。
彼はボストン行きの往復切符を買った。
彼は飛行機の切符を買った。
ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
トムが宝くじを買ったよ。
大阪までの往復切符を二枚下さい。
彼がその入場券を手にいれるのに10ドルかかった。
ロンドン行きの大人2枚と子供3枚ください。
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
飛行機のファーストクラスにはアルコールの無料サービスが含まれている。
チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。