Translation of "Nereden" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Nereden" in a sentence and their japanese translations:

- Nereden bileyim?
- Nereden bileyim ben?
- Ben nereden bileyim?

- さあね。
- 私は知らない。

Nereden arıyorsun?

どこから電話しているの?

Nereden esinlendiler?

元になったのは?

Nereden girebilirim?

- 私は何をしましょうか。
- 私はどうなっちゃうの。
- 私の役割は何ですか。

Nereden bileyim?

- 俺は知らないよ。
- どうして僕が知っているんだ。
- どうして私が知ってるの?
- どうして私が知っていようか。
- どうしてわたしが知ってようか。
- そんなこと、分かるわけないでしょう。
- いったいどうして私にわかると言うのですか。
- 俺に聞くなよ。
- 俺が知るわけないじゃん。
- 知らんがな。

Nereden biliyorsun?

なんで知ってるの?

Nereden geliyorsun?

ご出身はどちらですか。

- Nereden sebze alıyorsunuz?
- Sebzeyi nereden alıyorsun?

あなたは、どこで野菜を買っていますか?

- Tom'u nereden tanıyorsun?
- Tom'u nereden tanıyorsunuz?

どうしてトムのことを知っているの?

Bu nereden düştü?

どこから落ちた?

Bagajımı nereden alabilirim.

荷物はどこで受け取れますか。

Metroya nereden gidebilirim?

どこで地下鉄に乗れますか。

Bunu nereden aldınız?

どこでそれを手に入れたのですか。

O nereden kalkıyor?

どこから出るのですか。

Bileti nereden aldın?

そのチケットはどこで買ったのですか。

Ayakkabıları nereden aldın?

そのくつはどこで買ったんですか。

Peki, nereden başlayacağız?

さて、どこから手をつければいいのやら。

Bunu nereden duydun?

- それどこで聞いたの?
- それはどちらでお聞きになったのですか?

Çiçekleri nereden aldın?

どこで花を買いましたか。

Nereden kitap alabilirim?

- どこで本が買えますか。
- 本はどこで買えますか?

Onlar nereden geldi?

彼らはどこから来たの。

İstediğimizi nereden alabiliriz?

私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。

- Nerelisin?
- Nereden geldin?

- どこから来られましたか。
- どちらからいらしたんですか?

O nereden geldi?

それはどこから来たのですか?

- Nerelisin?
- Nereden geliyorsun?

ご出身はどちらですか。

İtalyancayı nereden kaptın?

イタリア語をどこで覚えたのですか。

Pulları nereden alabilirim?

切手はどこで売っていますか。

- Nereden başlayacağımı bile bilmiyorum.
- Nereden başlayacağımı bilmiyorum bile.

どこから始めればいいかさえわからない。

Pulları nereden satın alabilirim?

切手はどこで買えますか。

Bunu nereden aldığımı hatırlamıyorum.

それをどこで買ったか覚えてない。

Havaalanı otobüsü nereden kalkıyor?

空港までいくバスは、どこからでますか。

Ders kitaplarını nereden alırız?

- 教科書はどうしたらいいんでしょうか。
- 教科書はどこで買えるんですか?

Otobüs bizi nereden alacak?

バスはどこに迎えに来るのですか。

Seninle nereden iletişime geçebilirim?

どこに連絡したら良いのですか。

Nereden biraz yardım alabilirim?

どこに行ったら助けてもらえますか。

Nereden bilet satın alabilirim?

- 切符は、どこで買えばいいですか。
- チケットはどこで買えますか。

Ve para nereden geliyor?

それで、その金はどこから出るんだね?

O dergiyi nereden alabilirim?

その雑誌はどこで買えますか。

İlacı nereden satın alabilirim?

薬はどこで貰うんですか。

Bu hikayeyi nereden duydun?

どこでその話を聞いたの?

Tam olarak nereden geldin?

正確にはどこから来たのですか。

Onun nereden geldiğini bilmiyordum.

それがどこから来たのか分からなかった。

Bagajımı nereden talep edeceğim?

手荷物はどこで受け取るんですか?

Nereden diş macunu bulabilirim?

歯磨き粉はどこにありますか?

Nereden bir tişört alabilirim?

どこでTシャツが買えますか。

Sorun kitabı nereden alacağın.

問題はどこでその本を買うかです。

Nereden aperitif satın alabilirim?

- スナック売り場は、どこですか。
- お菓子売り場はどこですか?

Havaalanı otobüsleri nereden kalkıyor?

エアポートバスはどこから出ていますか。

Bunu nereden satın aldın?

いったいどこでそれを買ったのか。

O şapkayı nereden aldın?

いったいぜんたいその帽子をどこで手に入れたのですか。

Nereden bir harita alabilirim?

どこで地図を買えますか。

Bu listeyi nereden aldın?

あなたはこのリストをどこで手に入れたんですか。

Nereden giriş bileti alabilirim?

入場券はどこで買えるんですか?

Nereden bir Avrupa haritası edinebilirim?

どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。

Telefon kartını nereden satın alabilirim?

テレフォンカードはどこで手に入れることができますか。

Onun nereden geldiğini fark etmedi.

それがどこから来たのか知らなかったので。

Tom paranın nereden geldiğini öğrenemedi.

そのお金がどこから来たものなのか、トムには見当がつかなかった。

Tom paranın nereden geldiğini bilmiyordu.

トムはお金がどこから来るか知らなかった。

Obihiro'ya giden otobüse nereden binebilirim?

帯広行きのバスはどこで乗るのですか。

Bu çicekleri nereden satın aldın?

どこで花を買いましたか。

Bu ayakkabıları nereden satın aldın?

この靴どこで買ったの?

Kamerasını nereden aldığını biliyor musun?

彼がどこでカメラを買ったのか知っていますか。

O eski paraları nereden aldın?

あの古いコインをどこで手に入れたのか。

Onun nereden geldiğini merak ediyorum.

由来を教えてください。

Bu kitabı nereden satın aldınız?

その本をどこで買いましたか。

Golf sopalarını nereden satın aldın?

ゴルフクラブをどこで買ったの?

Bu alıntıların nereden kaynaklandığını bilmeliyim.

私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。

Bütün bu güven nereden geliyor.

その自信はどこから来るの?

Otobüs biletlerini nereden satın alıyorsun?

バスの切符はどこで買うんですか?

Susan köpeğin nereden geldiğini öğrendi.

スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。

Bu güzel elbiseyi nereden aldın?

- この美しいドレスをどこで手に入れましたか。
- このきれいなドレス、どこで買ったの?

Tüm bu özgüven nereden geldi?

その自信はどこから来るの?

O elbiseyi nereden satın aldın?

そのドレスどこで買ったの?

Tom'un hasta olduğunu nereden bildin?

何でトムが病気だって知ってたの?

Biletin nereden alınacağını bana söyler misin?

どこで切符を買えばよいか教えてくださいませんか。

Biletleri nereden alacağımı bana söyleyebilir misiniz?

どこで切符を買えばいいのか教えてくれませんか。

- Bunu nerede aldın?
- Bunu nereden aldın?

それを何処で手に入れたの。

Tokyo istasyonuna giden otobüse nereden binebilirim?

東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。

Canlı bir kaplanı nereden satın alabilirim.

どこで生きているトラを購入することができますか。

Tom'un ayakkabılarını nereden aldığını öğrenmek istiyorum.

トムがどこで靴を買ったのか、確かめたいんだよ。

Bu çok güzel. Onu nereden aldın?

- とても美しい。どこで手に入れたんだ?
- それ、とても綺麗ね。どこで買ったの?

- Onu nasıl biliyorsun?
- Onu nereden biliyorsun?

どうやってそれを知ったのですか?

O kadar çok parayı nereden aldın?

どこでそんな大金稼いだんだ?

Tom bana nereden nar alabileceğimi söyledi.

どこでザクロが買えるのか、トムが教えてくれたんだ。

Tom bu kadar parayı nereden bulmuş?

トムはどこでそんなにたくさんのお金を稼いだの?

Biz düşmanın nereden saldıracağını önceden tahmin ettik.

敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。

Nathanael İsa'ya, "Beni nereden tanıyorsun?" diye sordu.

ナタナエルはイエスに言った。「どうして私をご存じなのですか」

George'un tenis raketini nereden aldığını biliyor musunuz?

ジョージがどこでテニスのラケットを買ったのか知っていますか。

- Burada olduğumuzu nereden biliyordun?
- Burada olduğumuzu nasıl bildin?

どうしてここにいるって分かったの?

- Nerede harita alabilirim?
- Nereden bir harita satın alabilirim?

どこで地図を買えますか。

Tom bana ihtiyacım olan şeyi nereden alacağımı söyledi.

- 必要なものをどこで買ったらよいかトムが教えてくれた。
- 必要なものをどこで買ったらいいかトムが教えてくれた。

- Aç olduğumu nereden bildin?
- Aç olduğumu nasıl bildin?

私がお腹を空かしてたってどうしてわかったの?

İnsanlar bana ilerleyecek gücü nereden aldığımı sık sık soruyor.

どうやって前に進み続けることが できるのかよく聞かれます

Ama bilirsiniz, böyle zamanlarda gücümü nereden aldığımı da düşünürüm.

火を見ていると 自分の力の源が頭に浮かぶ

- Nereden bir bilet alabilirim?
- Nerede bir bilet satın alabilirim?

- 何処で切符を買えますか。
- 切符はどこで買えますか。
- チケットはどこで買えるんですか?
- 入場券はどこで買えるんですか?

Nereden geldiğini bulmaya çalıştıklarında ise olası bir kaynak buldular:

その発生源を辿ったところ 有力な場所が見つかった

Sana anlatacak o kadar çok şeyim var ki nereden başlayacağımı bilmiyorum.

話すことが多すぎて、どこから話し始めたらいいか分からない。