Translation of "Lütfen" in Arabic

0.026 sec.

Examples of using "Lütfen" in a sentence and their arabic translations:

Lütfen

رجاء

Lütfen!

من فضلك

- Hesap lütfen.
- Hesap, lütfen.

الفاتورة من فضلك.

- Bilet, lütfen.
- Bilet lütfen.

- التذكرة من فضلك
- التذكرة لو سمحت

- Lütfen yerine otur.
- Lütfen otur.
- Lütfen oturun.

- تفضل بالجلوس.
- تفضل بالجلوس من فضلك.
- من فضلك اجلس.

Lütfen üzülmeyin.

من فضلكم لا تقلقوا.

Lütfen gitmeyin.

من فضلك، لا تغادر.

Balık, lütfen.

سمك من فضلك.

Pasaport, lütfen.

- جواز السفر، لو سمحت.
- جواز السفر، من فضلك

Oturun, lütfen.

- اِجلس من فضلك.
- تفضل بالجلوس.

Lütfen gel.

- من فضلك تعال.
- من فضلك تعالي.
- تعال من فضلك

Tavuk, Lütfen.

دجاج، من فضلك.

Lütfen dikkat!

- الرجاء الإنتباه!
- أرجو إنتباهكم!

Lütfen konuşmayın.

كفّ عن الكلام من فضلك.

Lütfen sormayın.

لا تسأل إذا سمحت.

Anahtarlar lütfen.

المفاتيح من فضلك.

Lütfen ağlama.

- من فضلك لا تبكِ.
- لا تبكِ من فضلك.

- Lütfen sayfayı çevir.
- Lütfen sayfayı çevirin.

من فضلك إقلب الصفحة.

- Lütfen çimlere dokunma.
- Lütfen çimlere dokunmayın.

لا تلمس العشب.

- Lütfen sessiz olun.
- Lütfen sessiz olalım.

ابقَ هادئاً من فضلك.

- Lütfen sınıfta koşma.
- Lütfen sınıfta koşmayın.

من فضلك لا تركض في الصف.

- Lütfen bayrağı değiştir.
- Bayrağı değiştirin lütfen.

- غيّر العلم، لو سمحت.
- غيري العلم، لو سمحت.

Bunu yaşamak istemiyorsanız lütfen duyarlı olalım lütfen

إذا كنت لا ترغب في تجربة ذلك ، فيرجى أن تكون حساسًا.

- Fotoğraf makinesine gülümseyin lütfen!
- Kameraya gülümseyin lütfen.

إبتسم للكاميرا إذا سمحت!

Lütfen sizde düşüncelerinizi

إرضاء أفكارك

Lütfen bunu yorumlarda

يرجى التعليق عليه

Lütfen dikkatli olalım

رجاءا كن حذرا

Tekrar söyleyin, lütfen?

قل مرة اخرى من فضلك؟

Şartnameyi lütfen okuyun.

يرجى قراءة المواصفات.

Lütfen birini alın.

تفضّل خذ واحدة.

Çoraplarını çıkar, lütfen.

- إخلع شرابك من فضلك.
- إخلع خفيك من فضلك.

Lütfen ayakkabılarını giy.

من فضلك البس حذاءك.

Lütfen emin olun.

تأكّد لو سمحت.

Lütfen topu at.

من فضلك اِرمِ الكرة.

Lütfen yatağı yapın.

من فضلك رتب السرير.

Lütfen şapkanı çıkar.

من فضلك إخلع قبعتك.

Lütfen dikkatli sürün.

قد بحذر من فضلك.

Geride durun lütfen.

- ارجع إلى الوراء من فضلك.
- تنحّى جانبا إذا سمحت.

Işığı aç, lütfen.

أشعل الضوء من فضلك.

Lütfen telaffuzumu düzeltin.

صحح نطقي من فضلك.

Lütfen televizyonu kapat.

من فضلك أطفأ التلفاز.

Biraz bekleyin, lütfen.

انتظر لحظة من فضلك.

Hatta kalın, lütfen.

يرجى الأنتظار.

Kennedy Havaalanı, lütfen.

مطار كندي من فضلك.

Bir saniye, lütfen.

لحظة من فضلك.

Biraz su, lütfen.

بعض الماء، من فضلك

Lütfen kart dağıt.

من فضلك وزّع الورق.

Tuvaletler nerede, lütfen?

أين هو المرحاض، من فضلك؟

Lütfen geri çekilin.

من فضلك تنحّى جانباً.

Affedersiniz, wasabisiz lütfen.

عفواً, بدون الوسابي, من فضلك.

Lütfen banyo yapın.

- استحم من فضلك.
- استحما من فضلكما.
- استحموا من فضلكم.
- استحممن من فضلكن.

Şaka yapma lütfen!

لا تمزح رجاءً!

Lütfen buraya gel.

تعال الى هنا من فضلك.

Yumurtalar nerede, lütfen?

لو سمحت ، أين البيض؟

Işığı kapat, lütfen.

- أطفئ الضوء من فضلك.
- أطفئ النور إذا سمحت.

Lütfen beni affet.

- سامحني من فضلك.
- سامحني أرجوك.

Lütfen kapıyı kapatın.

من فضلك أغلق الباب.

Lütfen yorumu silin.

إحذف التعليقَ من فَضلك.

Oda anahtarım, lütfen.

أعطني مفتاح غرفتي من فضلك.

Lütfen kapıyı kapat.

أغلق الباب من فضلك.

Durur musunuz, lütfen?

هل بإمكانك أن تتوقف، رجاء؟

Oda anahtarı, lütfen.

مفتاح الغرفة من فضلك.

Lütfen valizini aç.

الرجاء فتح حقيبتك.

Lütfen içeri gel.

- تفضل بالدخول.
- تفضّل بالدّخول.

Lütfen sessiz olun.

- لطفاً، اخفض الضجيج.
- لطفا، كن أهدأ.

Lütfen bana bak.

انظر إليّ من فضلك.

Yol açın, lütfen.

أفسح الطريق من فضلك.

Daha yüksek, lütfen.

من فضلك، ارفع صوتك.

Suyu ısıt lütfen.

سخّن الماء من فضلك.

Adresini yaz, lütfen.

اِكتب عنوانك من فضلك.

Lütfen bekler misin?

هلا انتظرت من فضلك؟

Lütfen ayakkabılarınızı çıkartın.

من فضلك اخلع نعليك.

Lütfen gömleği ütüle.

اكوِ القميص من فضلك.

Lütfen kartını sok.

من فضلك أدخل بطاقتك.

Lütfen ciddi ol.

- كُن جادًّا أرجوك.
- كوني جادًّة أرجوكِ.

Lütfen ona aldırmayın.

- لا توله اهتماما، أرجوك.
- أرجوك، لا توله اهتماما.

Bunu tut, lütfen.

هلا أمسكت بهذا من فضلك؟

Lütfen bunu anlayın.

تفهّم هذا من فضلك.

Lütfen Jamal'e söyleme.

لا تخبر جمال من فضلك.

Lütfen arabadan inin.

- اخرج من السّيّارة من فضلك.
- انزل من السّيّارة من فضلك.

Bir hastane, lütfen?

مستشفى، من فضلك؟

Lütfen sayfayı çevirin.

من فضلك اقلب الصفحة.

- Lütfen hemşirenin emirlerine uyun.
- Lütfen hemşirenin dediklerini yapın.

اتّبع تعليمات الممرضة، من فضلك.

- Lütfen kapıyı sessizce kapat.
- Lütfen kapıyı sessizce kapayın.

من فضلك أقفل الباب بهدوء.

- Bir bardak su, lütfen.
- Bir bardak su lütfen.

- قارورة مياه ، من فضلك.
- أريد كأسا من الماء من فضلك.

- Lütfen bu formu doldurun.
- Lütfen bu formu doldurunuz.

من فضلك إملأ هذه الاستمارة.

- Lütfen bir dolmakalem ile yaz.
- Lütfen bir kalemle yazın.

من فضلك اِكتب بقلم حبر.

- Lütfen bana bir sandalye al.
- Lütfen bana bir sandalye getir.
- Bana bir sandalye getirin lütfen.

أحضر لي كرسياً من فضلك.

Olanlar el kaldırsın lütfen.

ارفعوا أيدكم من فضلكم.

Herkes ayağa kalksın, lütfen.

قفوا جميعا من فضلكم.

Lütfen konforlu alanlarınızdan kurtulun.

من فضلكم اتركوا مناطق راحتكم.

Lütfen daha çok dinleyin.

يرجى الاستماع أكثر.

Lütfen oğlumuza iyi bak."

من فضلك اعتـنِ بابننا".