Examples of using "Lütfen" in a sentence and their dutch translations:
Alsjeblieft! Alsjeblieft!
Luister alstublieft.
- Alstublieft.
- Alsjeblieft.
- Alsjeblief.
- Alstublieft!
Je naam, alsjeblieft.
- Ticket, alsjeblieft.
- Ticket, alstublieft.
Antwoord alstublieft.
- De rekening, alstublieft.
- Mag ik de rekening alstublieft?
- Mag ik de rekening?
- De rekening alsjeblieft.
Ga zitten, alsjeblieft.
Stilte graag.
- Schrijf uw naam alstublieft.
- Wil je je naam opschrijven?
- Gaat u zitten.
- Zet u, a.u.b.
- Alstublieft, zet u.
- Wilt u zo vriendelijk zijn te gaan zitten?
- Ga zitten, alsjeblieft.
- Mag ik de rekening alstublieft?
- Zou ik de rekening mogen hebben, alstublieft?
- Mag ik de rekening?
- Spreek alstublieft Frans.
- Spreek alsjeblieft Frans.
Praat wat zachter a.u.b.
Doet u dat alstublieft niet.
Doe de deur open alstublieft.
Blijf zitten alstublieft.
Alsjeblieft, ga niet weg.
Vis, alsjeblieft.
- Geef elkaar de hand, alsjeblieft.
- Geef elkaar de hand, alstublieft.
Mompel alsjeblieft niet.
Alsjeblieft sta niet op.
- Wacht even, alsjeblieft.
- Wacht even, alstublieft.
- Momentje, alstublieft.
- Momentje, alsjeblieft.
Ga alsjeblieft!
- Traag, a.u.b.
- Traag alstublieft.
- Langzaam alsjeblieft.
Ontspan u.
- Stilte, alstublieft.
- Stilte, alsjeblieft.
- Water graag.
- Water alsjeblieft.
Kom alsjeblieft.
- Wilt u zo vriendelijk zijn te gaan zitten?
- Ga zitten alstublieft.
- Vul het op, alsjeblieft.
- Voltanken, alsjeblieft.
- Voltanken, alstublieft.
- Alsjeblieft!
- Alstublieft!
Pizza, alstublieft.
Uw kaartje, alstublieft.
Kip, alstublieft.
Lach alsjeblieft.
Aandacht alsjeblieft!
Ga alstublieft niet.
- Hou alsjeblieft op met praten.
- Hou alstublieft op met praten.
- Word alsjeblieft wakker.
- Word alstublieft wakker.
Zeg alsjeblieft.
Even geduld alsjeblieft.
- Stop, alstublieft.
- Hou alsjeblieft op.
Blijf alsjeblieft.
Thee, alstublieft.
- Zeep, alsjeblieft.
- Zeep, alstublieft.
Kijk voor je, alsjeblieft.
Niet huilen alsjeblieft.
Doe alsjeblieft rustig aan.
Koffie, graag.
- Rundvlees, alstublieft.
- Rundvlees, alsjeblieft.
Ga alsjeblieft niet dood!
- Ga alsjeblieft.
- Ga alstublieft.
- Ga alsjeblieft weg.
- Ga alstublieft weg.
- Help jezelf, alsjeblieft.
- Help uzelf, alstublieft.
- Gelieve te antwoorden.
- Antwoord alstublieft.
- Kleed je alsjeblieft aan.
- Kleed u alstublieft aan.
Loop door, alsjeblieft.
Stilte graag.
- De sleutels, alsjeblieft.
- De sleutels, alstublieft.
- Lach alsjeblieft!
- Lach alstublieft!
Gaat u zitten.
- Vlees a.u.b.
- Vlees, alsjeblieft.
- Vlees, alstublieft.
- Vul het op, alsjeblieft.
- Vul het op, alstublieft.
- Voltanken, alsjeblieft.
- Voltanken, alstublieft.
- Ja, graag.
- Ja, alstublieft.
Champagne alstublieft.
Eet alsjeblieft!
- Word alsjeblieft niet boos.
- Word alstublieft niet boos.
Ga alsjeblieft niet dood!
- Alsjeblieft, ga weg!
- Ga alsjeblieft weg!
- Mag ik de rekening alstublieft?
- Mag ik de rekening?
Schrijf uw naam alstublieft.
- Doe het raam open, alstublieft.
- Kun je het venster openen?
Bel hem alstublieft op.
Wijzig de zin alstublieft.
Dek de tafel alsjeblieft.
Blijf zitten alstublieft.
Sla alstublieft de pagina om.
- Stil blijven, alstublieft.
- Wees alstublieft stil!
- Loop niet in de klas a.u.b.
- Niet rennen in de klas, graag.
- Alsjeblieft niet rennen in het klaslokaal.
Ga weg, alstublieft.
Verander de vlag, alsjeblieft.
- Gelieve uw jas uit te trekken!
- Trek alstublieft uw jas uit.
Doe dat alsjeblieft niet.
Gelieve de televisie aan te zetten.
Niet uit de fles drinken, alsjeblieft.
- Doe de deur toe, a.u.b.
- Sluit de deur alsjeblieft.
- Doe de deur dicht alsjeblieft.
- Verbeter alstublieft de zin.
- Corrigeer alstublieft de zin.
Doe me alsjeblieft geen pijn.
- Bel alstublieft een ambulance.
- Bel alstublieft een ziekenwagen.
- Belt u alstublieft een ziekenwagen.