Examples of using "Tren" in a sentence and their japanese translations:
その列車はスピードを上げた。
その電車は混んでいた。
その列車は転覆した。
電車が来るよ!
電車が、着いたよ。
- 汽車はまだ到着していません。
- 汽車はまだ着きません。
その列車はすでに出発してしまった。
- 汽車が脱線した。
- 電車が脱線したんだよ。
- 列車が入ってくるよ。
- ほら、列車が来る。
- さあ列車がきた。
- あ、汽車が来た。
- 電車来たよ。
- 列車は定刻に着いた。
- 電車は時間どおりに着いた。
- その列車は予定どおりに到着した。
その列車はロンドン行きだ。
ああ。電車が遅れている。
列車は駅にすべりこんだ。
列車が視界から消えた。
列車が私たちの側を通り過ぎた。
列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
彼は列車を崖から転落させた。
電車は時間通りに到着する予定だ。
列車はようやく到着した。
私たちの列車は時間通りに到着しました。
列車はロンドンに着いた。
列車は待ってはくれない。
- 駅はどこですか。
- 駅はどこにありますか。
これが終列車です。
列車は6時に出る。
ほら、電車が着きましたよ。
列車は6時到着のはずだった。
列車は出発しようとしていた。
多分その列車は遅れています。
- 列車は、すでに到着しています。
- 列車は、もう来てるよ。
- 列車は、とっくに着いてるよ。
列車は乗客でいっぱいだった。
列車は正午に到着するはずです。
電車はもう行っちゃったよ。
列車は定刻通りに出た。
- 私は鉄道の駅に座っている。
- 私は駅で座っている。
あ、汽車が来た。
電車は待つことが退屈だ。
私は駅に到着しました。
列車は町に近づいた。
その電車は人々で混雑していた。
まもなく電車が到着します。
- 電車がもう着いている。
- 電車はもう来てるよ。
電車は混んでた?
雪のため列車は走れなかった。
雪のため、列車が遅れた。
汽車はまさに発車しようとしている。
- 列車はまさに駅を出ようとしていた。
- 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。
汽車はトンネルを通り抜けた。
- 汽車が急に止まった。
- 私たちの乗った電車が急に止まった。
- 私たちの乗った電車が急停止した。
ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
その列車は十時につく。
その列車は元町駅を通過します。
その列車は各駅停車です。
その列車は10時に着く。
その電車は京都に時間通りに着いた。
列車は定刻に駅に到着した。
列車は徐々にスピードを上げた。
列車は出たところだ。
列車が止まらないうちに降りてはいけない。
彼は列車に間に合うでしょう。
電車は待つことが退屈だ。
- 電車は何時に出発しますか。
- 電車は何時発ですか。
電車はスケジュール通りに駅を出た。
私は電車に乗り遅れた。
嵐のため列車は止まった。
列車はその駅では止まりません。
小田原行きはどちらの電車ですか。
列車は大阪駅に着いた。
彼は列車事故でけがをした。
列車は30分遅れている。
列車は雪のため遅れた。
列車は6時に出る。
列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
列車はすぐに来ると思います。
最終列車はすでに出発してしまった。
電車が停まるまで開けないで。
列車に乗り遅れるな。
電車に間に合ったよ。
終電は何時ですか?
- この列車はどこ行きですか。
- この列車はどこに行くのですか。
時々列車は定時に着かない事がある。
ごめん。電車が遅れちゃって。
電車は丁度出たところだ。
その列車は新潟行きです。
この電車はボストン行きです。
列車は30分遅れている。
電車が1時間遅れたんです。
列車は雪のために遅れた。
駅の近くに住んでるよ。
この列車は各駅に停車する。